prosba o przetlumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

aronzo44

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: wt 09 gru 2014, 20:47
Lokalizacja: Skoczykłody

prosba o przetlumaczenie

Post autor: aronzo44 »

Bardzo prosze o przetłumaczenie

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,225266,11 akt 21


Pozdrawiam
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Jegier »

Miechowice nr 21. Działo się we wsi Wysokienice 06. /18./ listopada 1896 r. o godz. 10 przed południem.
Ogłaszamy, że w obecności Dziągła, lat 38 i Wojciecha Dziągła, lat 28, gospodarzy ze wsi Janisławice, w dniu dzisiejszym zawarto religijny związek małżeński między Józefem Dziągłem, kawalerem ze wsi Janisławice, lat 26, synem Mikołaja i Marianny z d. Joachimowska
a Apolonią Gurajską, panną ze wsi Miechowice, lat 19, córką zmarłego Szymona i Antoniny z d. Nawrocka.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach......
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Matka panny pozwolenia na ślub udzieliła osobiście.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt ten został przeczytany niepiśmiennym nowożeńcom i świadkom a my tylko podpisaliśmy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”