Serdecznie proszę o przetłumacznie aktu (nr 61) urodzenia Stanislawa? Wesołowskiego, syna Jana Wesołowskiego i Marianny Niewadzi.
Link w GenBaza.pl:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,62687,19
Dostęp manualny:
GenBaza / AP_Kielce / Kielce / Bałtów / 1911_185 / _k_059079.jpg
Dziękuję bardzo.
Z poważaniem,
Bolesław Wasielewicz
Prośba o przełumaczenie aktu urodzenia.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Bolesław_Wasielewicz

- Posty: 158
- Rejestracja: sob 25 kwie 2015, 21:38
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
Prośba o przełumaczenie aktu urodzenia.
Akt 61 Pętkowice
Działo się we wsi Bałtów 12/25 marca 1911 r. o godz. 9-ej rano. Stawił się 27-letni Jan Wesołowski w obecności 34-letniego Wawrzyńca Kwapisza i 50-letniego Franciszka Golińskiego obydwóch w Pętkowicach zamieszkałych i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Pętkowicach 9/22 marca tego roku o godzinie 4-ej wieczorem z jego prawowitej żony 25-letniej Marianny Niewadzi. Dziecięciu temu na Chrzcie Świetym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Stanisław, a jego rodzicami chrzestnymi byli Wawrzyniec Kwapisz i Józefa ...?
Pozdrawiam, A.G.
Działo się we wsi Bałtów 12/25 marca 1911 r. o godz. 9-ej rano. Stawił się 27-letni Jan Wesołowski w obecności 34-letniego Wawrzyńca Kwapisza i 50-letniego Franciszka Golińskiego obydwóch w Pętkowicach zamieszkałych i okazał nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Pętkowicach 9/22 marca tego roku o godzinie 4-ej wieczorem z jego prawowitej żony 25-letniej Marianny Niewadzi. Dziecięciu temu na Chrzcie Świetym odbytym w dniu dzisiejszym dano imię Stanisław, a jego rodzicami chrzestnymi byli Wawrzyniec Kwapisz i Józefa ...?
Pozdrawiam, A.G.
-
Bolesław_Wasielewicz

- Posty: 158
- Rejestracja: sob 25 kwie 2015, 21:38