Prośba o przełumaczenie aktu urodzenia - pisane maczkiem ;-(
: ndz 17 maja 2015, 22:54
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana / Janusza? Jabłońskiego syna Józefa i Marianny zd. Stańczyk.
Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej św. Wawrzyńca, diakona i męczennika w Kocierzewie 1910.
Numer Aktu 83.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =231&y=265
Z góry bardzo dziękuję - pisane jest to męczącym oczy maczkiem...
Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej św. Wawrzyńca, diakona i męczennika w Kocierzewie 1910.
Numer Aktu 83.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =231&y=265
Z góry bardzo dziękuję - pisane jest to męczącym oczy maczkiem...