Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 26 maja 2015, 11:42
autor: Leszczyński_Kamil
Dzień dobry,

czy mógłbym zwrócić się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu (nr 61), znajdującego się pod poniższym linkiem?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1813&y=37

Z góry dziękuję za ewentualną pomoc.

Pozdrawiam
Kamil

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 26 maja 2015, 13:09
autor: MonikaMaru
Dzień dobry,

61. Mianowo
1. Andrzejewo 10/22.V.1869 o 9-ej rano
2. Adam Żelazowski 50 lat i Józef Pietrzak, 40 lat mający, włościanie, rolnicy z Mianowa
3. 8/20.V.br w Mianowie o 10-ej wieczorem zmarła MARCJANNA LESZCZYŃSKA, wdowa, wyrobnica, zamieszkała w Mianowie, 55 lat mająca, c. niewiadomych rodziców.

Pozdrawiam,
Monika

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 26 maja 2015, 13:15
autor: Leszczyński_Kamil
Dziękuję serdecznie za pomoc :)

Pozdrawiam
Kamil

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 26 maja 2015, 13:35
autor: Bogusław_Woyciech
Pozwalam sobie zwrócić uwagę ale zmarła miała na imię Marcjanna.

Pozdrawiam
Bogusław

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 26 maja 2015, 13:50
autor: MonikaMaru
Pozwalam sobie poprawić swój błąd :cry: w tłumaczeniu. Dzięki za czujność.

Monika

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

: wt 26 maja 2015, 15:50
autor: Leszczyński_Kamil
Tak, zdecydowanie chodzi o Marcjannę :) Od dłuższego czasu poszukiwałem tego aktu zgonu. Przyznam się, że z nadzieją na uzyskanie jakichś szerszych informacji na temat rodziny Marcjanny, no ale jak to często bywa przy aktach zgonu, brak jest miejsca urodzenia i nazwisk rodziców. Więc moje poszukiwania będą trwały nadal.

Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam
Kamil