akt zgonu nr.42-Marianna Golec-Krzeszów-1884

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Jaracz

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pt 07 maja 2010, 19:43
Lokalizacja: Bytom

akt zgonu nr.42-Marianna Golec-Krzeszów-1884

Post autor: Jaracz »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr.42 Marianna Golec Krzeszów 1884.
link do skanu: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/016 ... ebe8d.html
Z góry dziękuję.
Czesław
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Post autor: Jegier »

Działo się w osadzie Krzeszów 30.04. /12.05./ 1884 r. o godz. 1 po południu. Zjawili się Piotr Łokaj, lat 70 i Michał Kargol, lat 48, rolnicy żyjący we wsi Hucisko i oświadczyli, że dnia wczorajszego, o godz. 3 po południu zmarła we wsi Hucisko Marianna Golcówna, lat 2, córka Andrzeja i Marianny z Golców, rolników żyjących we wsi Hucisko.
Po naocznym stwierdzeniu itd.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”