Akt urodzenia Kazimierz Radzikowski, Zgierz 458/1906

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pajak_Barbara

Sympatyk
Posty: 168
Rejestracja: pn 20 kwie 2015, 12:17

Akt urodzenia Kazimierz Radzikowski, Zgierz 458/1906

Post autor: Pajak_Barbara »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego.

Chodzi o akt numer 458 stąd:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 478&y=1069

Podejrzewam, że jest to akt urodzenia Kazimierza Jana Radzikowskiego, syna Antoniny i Andrzeja.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 677
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Jegier »

Krzywe nr 458. Działo się w mieście Zgierz 27.08. /09.09./ 1906 r. o godz. 2 po południu. Zjawił się Andrzej Radzikowski, robotnik dniówkowy, lat 20, żyjący w Krzywym, w towarzystwie Jana Zewaka?, rzeźnika, lat 21 i Stanisława Majewskiego, rolnika, lat 24, żyjących w Krzywym i okazał nam noworodka płci męskiej urodzonego w Krzywym 19.08. /01.09./ br. o godz. 2 rano, z jego prawnej żony Antoniny z d. Sobaczak, lat 21.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym nadano imiona Kazimierz, Jan a chrzestnymi byli Jan Zewak? i Franciszka Grzesiak.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym okazującemu i świadkom a my podpisaliśmy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”