Prosiłbym o przetłumaczenie aktu 35:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 513&y=1199
Kurowice 1897 - łódzkie
Prośba o przetłumaczenie akt 35
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Bożyk_Adrian

- Posty: 130
- Rejestracja: ndz 01 wrz 2013, 07:17
-
ozarek_anna

- Posty: 333
- Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45
Prośba o przetłumaczenie akt 35
Akt zgonu 35/1897/Pach/par.Kurowice
35.Karpin
1. 20.03./01.04.1897 w Kurowicach
2. Walenty Pach, l. 40 zamieszkały w Karpinie, Antoni Cierniewski, l. 43 zamieszkały w Dalkowie
3. 15.03./28.03. br. o godz. 3 po południu
4.Marianna Pach, wdowa, urodzona we wsi Kurowice, l. 35?
5.córka Filipa i Magdaleny z d. Bożyk?
Pozdrawiam, Ania
35.Karpin
1. 20.03./01.04.1897 w Kurowicach
2. Walenty Pach, l. 40 zamieszkały w Karpinie, Antoni Cierniewski, l. 43 zamieszkały w Dalkowie
3. 15.03./28.03. br. o godz. 3 po południu
4.Marianna Pach, wdowa, urodzona we wsi Kurowice, l. 35?
5.córka Filipa i Magdaleny z d. Bożyk?
Pozdrawiam, Ania
-
Bożyk_Adrian

- Posty: 130
- Rejestracja: ndz 01 wrz 2013, 07:17