Strona 1 z 1
Księgi w j.rosyjskim- jak sobie radzić w Archiwum?
: śr 18 mar 2009, 16:48
autor: aatta11
T:nie wytrzymałam do jutra

bylam juz w ARCHIWUM
witam serdecznie!!!
wszystkim, którzy prosili mnie o pomoc chetnie pomoge ale tym razem rzeczywiscie mi sie nie udalo. Byla to moja pierwsza wizyta i troszke bylam zdezorientowana. Przez wiele godzin zdazylam przejrzec tylko 10 lat jednej parafii

tak jak pisaliście. przeraza mnie fakt, ze ksiegi od 1868 sa po rosyjsku. oczywiscie liczylam sie z tym ale mialam nadzieje, ze ze slownikiem w reku uda mi sie cos znalezc ale niestety... na razie szukam w ksiegach wczesniejszych tych po polsku. moze doradzicie jak bez znajomosci jezyka sobie poradzic z tymi metrykami???
pozdrawiam serdecznie Agata
nie wytrzymałam do jutra :-) bylam juz w ARCHIWUM
: śr 18 mar 2009, 18:33
autor: TomaszFusiek
Polecam stronę Yaki'ego
http://yakipl.republika.pl a na niej dział "pomocnik" i przykłady tłumaczeń rosyjskojęzycznych aktów metrykalnych -
http://yakipl.republika.pl/rosyjski.html . To może Ci posłużyć jako schemat do tłumaczenia "Twoich" aktów. Oczywiście w różnych parafiach, w różnych latach treść aktów nieznacznie się różniła, ale taki schemat będzie napewno lepszy niż słownik.
I jeszcze uwaga techniczna (pozwalam sobie na nią mimo, że nie jestem moderatorem) : staraj się nie "zaśmiecać" forum nowym watkiem w dodatku z nic nie mówiacym tematem - mogłaś kontynuować swój poprzedni wątek
Tomek
nie wytrzymałam do jutra :-) bylam juz w ARCHIWUM
: śr 18 mar 2009, 18:43
autor: Bozenna
Ja Ci radze, milutka Agatko, napisac sobie nazwiska, imiona, parafie i wsie ktore juz znasz, po rosyjsku.
Jesli nie umiesz, popros kogos kto zna ten jezyk, zeby Ci to zrobil.
Przygladajac sie tym slowom spokojnie w domu bedzie Ci potem latwiej odnalesc je w ksiegach.
Zawsze sprawdz po kazdym roku i po kazdym typie aktow (chrzty, sluby, zgony), czy nie ma na koncu listy nazwisk. W liscie bedzie podany numer aktu i strona, na ktorej ten akt mozna znalesc.
Nawet jesli w tej chwili problem sie przerasta, zapewniam Cie, ze bardzo szybko nauczysz sie czytac po rosyjsku. Chec odnalezienia aktow bedzie silniejsza niz bariera jezykowa.
Zycze sukcesow.
Bozenna
nie wytrzymałam do jutra :-) bylam juz w ARCHIWUM
: śr 18 mar 2009, 19:21
autor: aatta11
do susic
racja z tym zasmiecaniem forum za co przepraszam bylam tak podekscytowana po powrocie z archiwum, że od razu napisałam, nie mysląc, że faktycznie mogłam kontynuować wątek

to sie nie powtórzy
do Bozenna
od razu jak wróciłam do domku to właśnie tak zrobiłam

przetłumaczyłam nazwy miejsc i nazwiska

myślimy o tym samym
Agata
nie wytrzymałam do jutra :-) bylam juz w ARCHIWUM
: śr 18 mar 2009, 19:25
autor: aatta11
do dtc65sowa
jak bede nastepnym razem w archiwum (prawdopodobnie juz we wtorek) to postaram się znalezc te dane o ktore Pan prosił
Agata
nie wytrzymałam do jutra :-) bylam juz w ARCHIWUM
: śr 18 mar 2009, 22:09
autor: tyburski
Mi szkoda w archiwum tracić czasu na czytanie. Robię zdjęcia interesujących mnie aktów i w domu spokojnie , przy..... sobie czytam. Robię to bez względu na język ksiąg. Jeśli nie mogę fotografować (zawodzą moje umiejętności negocjacyjne ,co czasem się zdarza w archiwach państwowych) to kupuję kopie aktów, które wcześniej sobie zaznaczam przeglądając księgi.
nie wytrzymałam do jutra :-) bylam juz w ARCHIWUM
: śr 18 mar 2009, 22:22
autor: aatta11
Mialam zamiar robic kopie ale znalazłam 14 interesujących mnie aktów x 3zł jeden egzemplarz to troszkę dużo. jesli juz potwierdze, ze Ci których znalazłam sa tymi "właściwymi" to wtedy zrobie kopie

nie wytrzymałam do jutra :-) bylam juz w ARCHIWUM
: czw 19 mar 2009, 07:55
autor: Piotr_Młynarczyk
Być może Agato przydatnym dla Ciebie byłby pokaz przedstawiony podczas naszych warsztatów czytania metryk w języku rosyjskim.
Zapraszam do zapoznania się
http://www.tgcp.pl/index.php?option=com ... &Itemid=77
Informacje tam zawarte opierają się m.in. na wspomnianej wyżej stronie Yaki'ego oraz podręczniku M. Nowaczyk