Witam, uprzejmie ponawiam swoją prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoni Kaczorowski - Józefa Widawska akt nr 288 z 1882 r., W-wa parafia św. Krzyża.
http://szukajwarchiwach.pl/72/158/0/-/1 ... 1ojYeSYLrQ
Poprzedni post, na który nie otrzymałem odpowiedzi, zgodnie z regulaminem usunąłem.
Dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Rafał
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu
288
Warszawa, 10/ 22 października 1882
Świadkowie - Maksymilian Wichrowski, murarz, lat 45 i Wojciech Kaczorowski, służący, lat 50, obaj z Warszawy;
Pan młody - Antoni Kaczorowski, kawaler, wyrobnik, zamieszkały w Warszawie, przy ul. Prostej, pod nr 1165 i 6, urodzony w Konopnicy, pow. rawskim, syn Wojciecha i Katarzyny z Dobrzyńskich, lat 31;
Panna młoda - Józefa Widawska, panna, służąca, zamieszkała w Warszawie, przy ul. Zgoda, pod nr 1629 A, urodzona w Nartach, pow. skierniewickim, córka Józefa i Franciszki z Piotrowskich, lat 24;
Zapowiedzi - trzy, w parafii tutejszej i Wszystkich Świętych;
Przeszkód do ślubu nie było;
Umowy ślubnej nie zawarli;
Ślubu udzielił ks. Jan Jaworski.
pozdrawiam Ela
Warszawa, 10/ 22 października 1882
Świadkowie - Maksymilian Wichrowski, murarz, lat 45 i Wojciech Kaczorowski, służący, lat 50, obaj z Warszawy;
Pan młody - Antoni Kaczorowski, kawaler, wyrobnik, zamieszkały w Warszawie, przy ul. Prostej, pod nr 1165 i 6, urodzony w Konopnicy, pow. rawskim, syn Wojciecha i Katarzyny z Dobrzyńskich, lat 31;
Panna młoda - Józefa Widawska, panna, służąca, zamieszkała w Warszawie, przy ul. Zgoda, pod nr 1629 A, urodzona w Nartach, pow. skierniewickim, córka Józefa i Franciszki z Piotrowskich, lat 24;
Zapowiedzi - trzy, w parafii tutejszej i Wszystkich Świętych;
Przeszkód do ślubu nie było;
Umowy ślubnej nie zawarli;
Ślubu udzielił ks. Jan Jaworski.
pozdrawiam Ela
