Akt urodzenia Jan Rejmak

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Michal_Z

Sympatyk
Posty: 28
Rejestracja: ndz 01 mar 2015, 15:57
Lokalizacja: Rybnik

Akt urodzenia Jan Rejmak

Post autor: Michal_Z »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Rejmaka, urodzonego 16.2.1888 r. w Cynkowie, syn Józefa i Marianny Chęć.

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=c27ba1078f

Z góry dziękuję,

Pozdrawiam
Michał
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Post autor: ozarek_anna »

18. Cynków
1. 05.02./17.02.1888 po południu
2. Józef Rejniak l. 45, zamieszkały w Cynkowie
3. Wincenty Wójcik l. 27 i Jan Depnik? l.30- obaj zamieszkali w Cynkowie
4. płci męskiej, ur. wczoraj- 04.02./16.02.br. w Cynkowie
5. praw. małż. Marcjanna z Chęciów l. 25
6. JAN
7. Wincenty Wójcik i Tekla Sałnowska?

/nie jestem pewna tych dwóch nazwisk ze znakami zapytania/

Pozdrawiam,
Ania
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”