Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia z 1871. Może pojawiać się tam nazwa miejscowości : Brzustowiec.
http://images66.fotosik.pl/1201/e5b19199010e47b8.png
Z góry dziękuję za pomoc !
Akt urodzenia, Widawski - Drzewica 1871
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Jegier

- Posty: 677
- Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
- Lokalizacja: Mysiadło
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Działo się w Drzewicy 15 / 27./ stycznia 1870 r. o godz. 1 po południu. Zjawił się osobiście Filip Widawski, owczarz, lat 25, żyjący w Brzustowcu, w towarzystwie Antoniego Włosowskiego, lat 34 i Michała Rżezbnika, lat 40, wieśniaków żyjących w Brzustowcu i okazał noworodka płci męskiej i oświadczył, że urodził się on w Brzustowcu dnia 13. /25./ stycznia br. o godz.
11 w południe z jego prawnej żony Józefy z d. Wójcik,lat 27.
Noworodkowi ksiądz.... na chrzcie w dniu dzisiejszym nadał imię Józef a chrzestnymi byli Julian Sycztowski i Marianna Wójcik.
Akt ten został przeczytany niepiśmiennym okazującemu i świadkom a my podpisaliśmy.
11 w południe z jego prawnej żony Józefy z d. Wójcik,lat 27.
Noworodkowi ksiądz.... na chrzcie w dniu dzisiejszym nadał imię Józef a chrzestnymi byli Julian Sycztowski i Marianna Wójcik.
Akt ten został przeczytany niepiśmiennym okazującemu i świadkom a my podpisaliśmy.