Prośba o pomoc w odcyfrowaniu danych

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Barbara_ErtEberdt

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 30 cze 2015, 03:09

Prośba o pomoc w odcyfrowaniu danych

Post autor: Barbara_ErtEberdt »

Wielka prośba o pomoc w odcyfrowaniu informacji zawartych w aktach ślubu:
1. Parafia Narodzenia NMP w Warszawie na Lesznie, rok 1888, akt nr 20;
Chodzi o szczegóły dotyczące świadka Seweryna Jana Staczyńskiego oraz pana młodego Eugeniusza Jana Nepomucena Staczyńskiego, syna Stefana i Leokadii.
2. Parafia MB Loretańskiej Warszawa Praga, rok 1896, akt nr 433
Chodzi o szczegóły dot. pana młodego Kazimierza Władysława Staczyńskiego, syna Stefana i Leokadii.
Obaj panowie młodzi byli braćmi , więc to może pomóc w odcyfrowaniu nazwiska panieńskiego ich matki (Roszkowska?).
Serdeczne dzięki,
Barbara Ert-Eberdt
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o pomoc w odcyfrowaniu danych

Post autor: MonikaMaru »

Kazimierz Władysław Staczyński, kawaler, majster zegarmistrzowski, 21 lat mający, urodzony i zamieszkały w Pradze ul. Targowa 30, . zmarłego Stefana i żyjącej Leokadii z Wasiłowskich małż. Staczyńskich

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2930&y=318


Eugeniusz Jan Nepomucen , kawaler, czeladnik zegarmistrzowski, 26 lat mający, urodzony w Janowicach pow. niesyawski, s. Stefana i Leokadii z Wasiłowskich małż. Staczyńskich, zamieszkały w Pradze ul. Wołowa 247 (29).

Świadek: Seweryn Staczyński, urzędnik Terespolskiej Kolei Żelaznej, 40 lat mający, zam. Ul. Freta 16.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1038&y=359


Pozdrawiam,
Monika
Barbara_ErtEberdt

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 30 cze 2015, 03:09

Prośba o pomoc w odcyfrowaniu danych

Post autor: Barbara_ErtEberdt »

Pani Moniko, dzięki.
BEE
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”