Akt ślubu, Steciuk - Biała (Podlaska) 1909

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

mlaud

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: czw 05 lis 2015, 16:16

Akt ślubu, Steciuk - Biała (Podlaska) 1909

Post autor: mlaud »

Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu nr 155: http://szukajwarchiwach.pl/35/1645/0/2. ... K7BSDrDVGA

Dotyczy on ślubu mieszkańców Swór - Marianny Steciuk i Kazimierza Hryciuka, zawartego w Białej (Podlaskiej) w listopadzie 1909 roku. Tyle wiem - reszty, łącznie z dokładnym dniem ślubu i wiekiem małżonków, mimo wstępnego odczytania pewien nie jestem, stąd prośba o tłumaczenie.

Z góry dziękuję za pomoc. Pozdrawiam, Michał.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu, Steciuk - Biała (Podlaska) 1909

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

155. Droblin i Swory
Data spisania aktu:[/u] Biała 10/23.XI.1909 o 5-ej po poł.
1. Działo się: Sworski kościół rzymsko-katolicki, 25.X./7.XI.1909
2. Świadkowie: Antoni Michowicz, 36 lat i Aleksander Oliwiruk?, 38 lat mający, gospodarze z Droblina
3. Pan młody: KAZIMIERZ HRYCIUK, kawaler, służący, 27 lat mający, s. Romana i zmarłej Anastazji z Doroszów małż. Hryciuków, urodzony w Sworach, zamieszkały w Droblinie parafia Huszlew
4. Panna młoda:MARIANNA STECIUK,panna, 20 lat mająca, c. Maksima i Julianny z Olesiuków, małż. Steciuków, urodzona i zamieszkała w Sworach przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym i huszlewskim kociele parafialnym
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Związek pobłogosławił ks. Antoni Kotiała? administrator kościoła sworskiego.

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”