Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: kondex777 »

Witam. Serdecznie proszę o przetłemaczenie aktu:

Estera Tarko z Fałkowa córka Daniela i Rudy

<a href=http://zapodaj.net/1d33ce301910a.jpg.html>1875 Tarko Estera.jpg</a>

Tarko Szlama syn z Fałkowa Daniela i Rudy

<a href=http://zapodaj.net/2f37ae36b0fa4.jpg.html>1874 Tarko Szlama.jpg</a>

Pozdrawiam Konrad
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: kondex777 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie wyżej zamieszczonych akt :-) K.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: MonikaMaru »

106. Fałków
1. Przedbórz 5/17.X.1875 o 10-ej rano
2. Daniel Tarko, Żyd, robotnik z Fałkowa gmina malenicka, 26 lat majcy
3. Syms/Symeo Ocal, 54 lata i majer Rodal, 45 lat mający, Żydzi, handlarze z Przedborza
4. płci żeńskiej urodzone w Fałkowie, 27.VIII./10.X.br o 6-ej rano
5. prawowita małż. Ruda Oksenberg, 23 lata
6. ESTERA

6. Fałków
1. Przedbórz 11/23.I.1874 o 11-ej rano
2. Daniel Tarko, Żyd, robotnik z Fałkowa gmina maleniecka, 26 lat mający
3. Mortka Niepamiętny, 45 lat i Izrael Libeskind, 35 lat majcy, Żydzi z Przedborza
4. płci męskiej urodzone w Fałkowie 4/16.I.br o 4-ej rano
5. prawowita małż. Ruda z Oksenbergów, 24 lata
6. SZLAMA

Konradzie, czy to będzie monografia o Fałkowie?

Pozdrawiam,
Monika
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: kondex777 »

Dziękuję bardzo Moniko :-) Jest taki i zamiar :-) jak juz dojdzie do skutku to nie omieszkam pominąć Twojej bezcennej pomocy :-)
Proszę o jeszcze...Dziękuję :-)K

Maier Kluczkowski z Fałkowa syn Mortki i Sury ?
<a href=http://zapodaj.net/3548c9f07f81b.jpg.html>1876 Kluczkowski Maier.jpg</a>

Tarko Fajbus syn ???
<a href=http://zapodaj.net/e9f7d910eb587.jpg.html>1878 Tarko Fajbus.jpg</a>
adam60
Posty: 9
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 22:03

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: adam60 »

Tak Majer Kluczkowski to syn Mortki i Sury.
Tarko Fajbus to syn Daniela Tarko i Rudy Oksenberg urodzony w Przedborzu.
kondex777

Sympatyk
Posty: 72
Rejestracja: wt 03 lut 2015, 12:08

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: kondex777 »

Dziękuję bardzo ale interesuje mnie jeszcze zawód Kluczkowskiego i Tarko oraz nazwisko panienskie Sury. Pozdrawiam
adam60
Posty: 9
Rejestracja: czw 02 paź 2008, 22:03

Post autor: adam60 »

Zawody Kluczkowskiego i Tarko to kramarze, drobni handlarze, a nazwisko panieńskie Sury to Kaliska.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”