par.Chabielice Bogdanów Wygiełzów Piotrków Tr. Parzno Uników
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Mielczarek_Seweryn

- Posty: 145
- Rejestracja: sob 04 kwie 2009, 23:39
- Lokalizacja: Bełchatów
- Kontakt:
par.Chabielice Bogdanów Wygiełzów Piotrków Tr. Parzno Uników
Prosze o tłumaczenia Jan Przybyłek i Józefa Kazuba akt slubu parafia Chabielice http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 834bc.html Józefa Kazuba akt urodzenia http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 3b21d.html
Ostatnio zmieniony śr 27 lut 2019, 12:49 przez Mielczarek_Seweryn, łącznie zmieniany 3 razy.
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Nr 19
Janówka
Działo się we wsi Chabielice osiemnastego/trzydziestego pierwszego stycznia tysiąc dziewięćset dziesiątego roku o godzinie trzeciej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Rocha Szczepanika trzydzieści trzy lata i Walentego Piontka dwadzieścia dziewięć lat, obaj rolnicy zamieszkali w Koloni Janówka, - zwarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między Janem Przybyłek (Janem Przybyłek) kawalerem, żołnierzem rezerwy, synem nieżyjących Stanisława i Julianny z domu Sadkowska (Julianny z Sadkowskich) małżonków Przybyłek, rolników, urodzonym we wsi Łęk parafii Rzenica Rawskiego powiatu i tamże przy bracie zamieszkałym, lat trzydzieści sześć i Józefą Kazuba (Józefą z Kazubów), panną, córka nieżyjącego Jana i żyjącą wdową po nim Marianną z domu Raszewska (Marianną z Rzaszewskich) małżonków Kazubów, rolników, urodzoną i zamieszkałą przy matce w tutejszej wsi Chabielice, dwadzieścia jeden lat, zamieszkała przy matce we wsi Kolonia Janówka. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Rzenickim jak i Chabielickim parafialnym kościele trzecim/szesnastym, dziesiątym/dwudziestym trzecim, i siedemnastym/trzydziestym dnia stycznia tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijny obrządek małżeński został odprawiony przez nas. Akt ten przeczytano obecnym i jako, że oni niepiśmienni przez nas tylko podpisany.
Ksiądz Kwiatkowski Proboszcz Chabielickiej parafii.
Janówka
Działo się we wsi Chabielice osiemnastego/trzydziestego pierwszego stycznia tysiąc dziewięćset dziesiątego roku o godzinie trzeciej po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Rocha Szczepanika trzydzieści trzy lata i Walentego Piontka dwadzieścia dziewięć lat, obaj rolnicy zamieszkali w Koloni Janówka, - zwarto dzisiejszego dnia religijny związek małżeński między Janem Przybyłek (Janem Przybyłek) kawalerem, żołnierzem rezerwy, synem nieżyjących Stanisława i Julianny z domu Sadkowska (Julianny z Sadkowskich) małżonków Przybyłek, rolników, urodzonym we wsi Łęk parafii Rzenica Rawskiego powiatu i tamże przy bracie zamieszkałym, lat trzydzieści sześć i Józefą Kazuba (Józefą z Kazubów), panną, córka nieżyjącego Jana i żyjącą wdową po nim Marianną z domu Raszewska (Marianną z Rzaszewskich) małżonków Kazubów, rolników, urodzoną i zamieszkałą przy matce w tutejszej wsi Chabielice, dwadzieścia jeden lat, zamieszkała przy matce we wsi Kolonia Janówka. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Rzenickim jak i Chabielickim parafialnym kościele trzecim/szesnastym, dziesiątym/dwudziestym trzecim, i siedemnastym/trzydziestym dnia stycznia tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijny obrządek małżeński został odprawiony przez nas. Akt ten przeczytano obecnym i jako, że oni niepiśmienni przez nas tylko podpisany.
Ksiądz Kwiatkowski Proboszcz Chabielickiej parafii.
Henryk
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Nr 121
Janówka
Działo się we wsi Chabielice trzydziestego października/jedenastego listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego ósmego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Jan Kazuba (Kazuba), rolnik, zamieszkały w Koloni Janówka czterdzieści trzy lata w obecności Walentego Suspendy trzydzieści lat a także Antoniego Grocholskiego dwadzieścia osiem lat, obaj rolnicy zamieszkali w Koloni Janówka i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się w Koloni Janówka dziewiętnastego/trzydziestego pierwszego października tego roku o godzinie czwartej rano z prawowitej jego żony Marianny z domu Raszewskiej (Marianny z Raszewskich) trzydzieści sześć lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym dzisiejszego dnia przez księdza Franciszka Kwiatkowskiego dano imię Józefa, a chrzestnymi jego byli wyżej wymieniony Walenty Suspenda i Marianna Grocholska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano i wobec ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany.
Ksiądz Kwiatkowski Chabielicki proboszcz utrzymujący księgi stanu cywilnego.
Na lewym marginesie jest zapis: Józefa Kazuba dnia 18/31 stycznia 1910 roku zawarła związek małżeński z Janem Przybyłkiem. Tego wpisu dokonał Ks. Fr. Kwiatkowski proboszcz parafii Chabielickiej utrzymujący akta stanu cywilnego.
Janówka
Działo się we wsi Chabielice trzydziestego października/jedenastego listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego ósmego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Jan Kazuba (Kazuba), rolnik, zamieszkały w Koloni Janówka czterdzieści trzy lata w obecności Walentego Suspendy trzydzieści lat a także Antoniego Grocholskiego dwadzieścia osiem lat, obaj rolnicy zamieszkali w Koloni Janówka i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się w Koloni Janówka dziewiętnastego/trzydziestego pierwszego października tego roku o godzinie czwartej rano z prawowitej jego żony Marianny z domu Raszewskiej (Marianny z Raszewskich) trzydzieści sześć lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym dzisiejszego dnia przez księdza Franciszka Kwiatkowskiego dano imię Józefa, a chrzestnymi jego byli wyżej wymieniony Walenty Suspenda i Marianna Grocholska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano i wobec ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany.
Ksiądz Kwiatkowski Chabielicki proboszcz utrzymujący księgi stanu cywilnego.
Na lewym marginesie jest zapis: Józefa Kazuba dnia 18/31 stycznia 1910 roku zawarła związek małżeński z Janem Przybyłkiem. Tego wpisu dokonał Ks. Fr. Kwiatkowski proboszcz parafii Chabielickiej utrzymujący akta stanu cywilnego.
Henryk
- Mielczarek_Seweryn

- Posty: 145
- Rejestracja: sob 04 kwie 2009, 23:39
- Lokalizacja: Bełchatów
- Kontakt:
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
ANTONI KAZUBA http://img9.imageshack.us/img9/2710/antonikazuba.png ANTONI PRZYBYLEK http://img9.imageshack.us/img9/7292/antoniprzybylek.png GENONEFA PRZYBYŁEK http://img9.imageshack.us/img9/773/geno ... ybylek.png JAN I MARIANNA KAZUBA http://img9.imageshack.us/img9/3788/jan ... rianna.png KONSTANCJA KAZUBA http://img9.imageshack.us/img9/4176/kon ... kazuba.png MIECZYSLAW PRZYBYŁEK http://img9.imageshack.us/img9/1954/mie ... ekaktu.png STANISLAW PRZYBYLEK http://img9.imageshack.us/img9/3987/sta ... ybylek.png STANISLAWA KAZUBA http://img98.imageshack.us/img98/6748/s ... kazuba.png MARIANNA RASZEWSKA http://img12.imageshack.us/img12/9913/m ... kazuba.png STANISLAW KAZUBA http://img12.imageshack.us/img12/7779/s ... kazuba.png JAN KAZUBA http://img12.imageshack.us/img12/3842/jankazuba.png akty są po rosyjsku po polsku przeczytalem te po polsku ale chcialem przetlumaczenie kogos innego gdyz moglem sie pomylic
- Mielczarek_Seweryn

- Posty: 145
- Rejestracja: sob 04 kwie 2009, 23:39
- Lokalizacja: Bełchatów
- Kontakt:
Proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego i nie tylko ?
ANTONI KAZUBA http://img9.imageshack.us/img9/2710/antonikazuba.png
- GENONEFA PRZYBYŁEK http://img9.imageshack.us/img9/773/geno ... ybylek.png
- JAN I MARIANNA KAZUBA http://img9.imageshack.us/img9/3788/jan ... rianna.png
- KONSTANCJA KAZUBA http://img9.imageshack.us/img9/4176/kon ... kazuba.png
- MIECZYSLAW PRZYBYŁEK http://img9.imageshack.us/img9/1954/mie ... ekaktu.png
- STANISLAW PRZYBYLEK http://img9.imageshack.us/img9/3987/sta ... ybylek.png
- STANISLAWA KAZUBA http://img98.imageshack.us/img98/6748/s ... kazuba.png
- MARIANNA RASZEWSKA http://img12.imageshack.us/img12/9913/m ... kazuba.png
- STANISLAW KAZUBA http://img12.imageshack.us/img12/7779/s ... kazuba.png
- ANTONI PRZYBYLEK http://img9.imageshack.us/img9/7292/antoniprzybylek.png [list JAN KAZUBA http://img12.imageshack.us/img12/3842/jankazuba.png
- NIE KTÓRE AKTA SĄ PO POLSKU ALE NIE MOGE ROZSZYFROWAĆ ODCZYTAC A WIEM ZE KAZDY SZCZEGÓŁ JEST WAŻNY [list] PROSZE O POMOC DZIEKUJE
- ANTONI PRZYBYLEK http://img9.imageshack.us/img9/7292/antoniprzybylek.png [list JAN KAZUBA http://img12.imageshack.us/img12/3842/jankazuba.png
- STANISLAW KAZUBA http://img12.imageshack.us/img12/7779/s ... kazuba.png
- MARIANNA RASZEWSKA http://img12.imageshack.us/img12/9913/m ... kazuba.png
- STANISLAWA KAZUBA http://img98.imageshack.us/img98/6748/s ... kazuba.png
- STANISLAW PRZYBYLEK http://img9.imageshack.us/img9/3987/sta ... ybylek.png
- MIECZYSLAW PRZYBYŁEK http://img9.imageshack.us/img9/1954/mie ... ekaktu.png
- KONSTANCJA KAZUBA http://img9.imageshack.us/img9/4176/kon ... kazuba.png
- JAN I MARIANNA KAZUBA http://img9.imageshack.us/img9/3788/jan ... rianna.png
Proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego i nie tylko ?
Witaj Przyjacielu.
Wybierz z tego zestawu akta w języku rosyjskim do przetłumaczenia i zamieść je tu. Pozostałe akta sporządzone są w języku polskim i nie widzę sensu ich umieszczenia w postach. O tłumaczenie czego w nich Ci chodzi????
Pozdrawiam
Bogusław
Wybierz z tego zestawu akta w języku rosyjskim do przetłumaczenia i zamieść je tu. Pozostałe akta sporządzone są w języku polskim i nie widzę sensu ich umieszczenia w postach. O tłumaczenie czego w nich Ci chodzi????
Pozdrawiam
Bogusław
- Mielczarek_Seweryn

- Posty: 145
- Rejestracja: sob 04 kwie 2009, 23:39
- Lokalizacja: Bełchatów
- Kontakt:
Proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego i nie tylko ?
Chodzi mi o to ze te po polsku sa wedlug mnie troszeczke nieczytelne i nie moge calosci przeczytac
- Mielczarek_Seweryn

- Posty: 145
- Rejestracja: sob 04 kwie 2009, 23:39
- Lokalizacja: Bełchatów
- Kontakt:
Proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
STANISŁAW PRZYBYŁEK STANISŁAW KAZUBA Pozdrawiam serdeczne Seweryn Mielczarek
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z j. rosyjskiego
147
Janówka
Działo się we wsi Chabielice dnia szóstego/dziewiętnastego listopada tysiąc dziewięćset trzynastego roku o godzinie szóstej po południu. Stawił się Jan Przybyłek (Jan Przybyłek) rolnik, trzydzieści jeden lat, zamieszkali w Janówce w obecności Antoniego Kazuby trzydzieści trzy lata i Tomasza Apostoła czterdzieści lat, obaj rolnicy z Janówki, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się w Janówce dnia dwudziestego czwartego października/szóstego listopada tego roku o godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego żony Józefy z domu Kazuba (Józefy z Kazubów) dwadzieścia cztery lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym przez nas dzisiejszego dnia dano imię Antoni (Antoni) a chrzestnymi jego byli Stanisław Woźniak i Antonina Raszewska. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez nas podpisano.
Ksiądz Kwiatkowski Chabielicki proboszcz utrzymujący księgi stanu cywilnego.
Janówka
Działo się we wsi Chabielice dnia szóstego/dziewiętnastego listopada tysiąc dziewięćset trzynastego roku o godzinie szóstej po południu. Stawił się Jan Przybyłek (Jan Przybyłek) rolnik, trzydzieści jeden lat, zamieszkali w Janówce w obecności Antoniego Kazuby trzydzieści trzy lata i Tomasza Apostoła czterdzieści lat, obaj rolnicy z Janówki, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że ono urodziło się w Janówce dnia dwudziestego czwartego października/szóstego listopada tego roku o godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego żony Józefy z domu Kazuba (Józefy z Kazubów) dwadzieścia cztery lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym przez nas dzisiejszego dnia dano imię Antoni (Antoni) a chrzestnymi jego byli Stanisław Woźniak i Antonina Raszewska. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez nas podpisano.
Ksiądz Kwiatkowski Chabielicki proboszcz utrzymujący księgi stanu cywilnego.
Henryk
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
Nr 118 Janówka
Działo się we wsi Chabielice dziewiątego (dwudziestego drugiego) października tysiąc dziewięćset jedenastego roku o godzinie dwunastej w dzień. Stawił się osobiście Jan Przybyłek (Jan Przybyłek), rolnik z Janówki, lat dwadzieścia siedem, w obecności świadków Michała Ziółkowskiego, lat trzydzieści pięć i Piotra Mielczarka, lat czterdzieści sześć, obu rolników z Janówki i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Janówce czwartego (siedemnastego) października tego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z prawowitej jego małżonki Józefy z domu Kazuba (Józefy z Kazubów), lat dwadzieścia. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Stanisław (Stanisław), a rodzicami chrzestnymi byli Antoni Kazuba i Józefa Kieruzel. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przeze nas i świadków jako piśmiennych podpisany. M. Ziułkowski, P. Mielczarek, ksiądz Kwiatkowski Chabielicki Administrator utrzymujący akta stanu cywilnego

Działo się we wsi Chabielice dziewiątego (dwudziestego drugiego) października tysiąc dziewięćset jedenastego roku o godzinie dwunastej w dzień. Stawił się osobiście Jan Przybyłek (Jan Przybyłek), rolnik z Janówki, lat dwadzieścia siedem, w obecności świadków Michała Ziółkowskiego, lat trzydzieści pięć i Piotra Mielczarka, lat czterdzieści sześć, obu rolników z Janówki i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Janówce czwartego (siedemnastego) października tego roku o godzinie dziesiątej wieczorem z prawowitej jego małżonki Józefy z domu Kazuba (Józefy z Kazubów), lat dwadzieścia. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Stanisław (Stanisław), a rodzicami chrzestnymi byli Antoni Kazuba i Józefa Kieruzel. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przeze nas i świadków jako piśmiennych podpisany. M. Ziułkowski, P. Mielczarek, ksiądz Kwiatkowski Chabielicki Administrator utrzymujący akta stanu cywilnego
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
45
Działo się we wsi Chabielice dwudziestego pierwszego kwietnia (trzeciego maja) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego pierwszego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Jan Kazuba (Jan Kazuba), rolnik zamieszkały na Kolonii Janówka, lat czterdzieści, w obecności Józefa Drzazga, lat czterdzieści pięć, a także Piotra Mielczarka, lat trzydzieści, obu rolników zamieszkałych w Kolonii Janówka i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Kolonii Janówka osiemnastego (trzydziestego) kwietnia bieżącego roku o godzinie dziesiątej rano z prawowitej jego małżonki Marianny z domu Kaszewska (Marianny z Kaszewskich), lat trzydzieści dwa. dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza Franciszka Kwiatkowskiego nadano imię Stanisław, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Raszewski i Jadwiga Krosowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany. Ksiądz Kwiatkowski Chabielicki Administrator utrzymujący akta stanu cywilnego

Działo się we wsi Chabielice dwudziestego pierwszego kwietnia (trzeciego maja) tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego pierwszego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Jan Kazuba (Jan Kazuba), rolnik zamieszkały na Kolonii Janówka, lat czterdzieści, w obecności Józefa Drzazga, lat czterdzieści pięć, a także Piotra Mielczarka, lat trzydzieści, obu rolników zamieszkałych w Kolonii Janówka i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Kolonii Janówka osiemnastego (trzydziestego) kwietnia bieżącego roku o godzinie dziesiątej rano z prawowitej jego małżonki Marianny z domu Kaszewska (Marianny z Kaszewskich), lat trzydzieści dwa. dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez księdza Franciszka Kwiatkowskiego nadano imię Stanisław, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Raszewski i Jadwiga Krosowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany. Ksiądz Kwiatkowski Chabielicki Administrator utrzymujący akta stanu cywilnego
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
- Mielczarek_Seweryn

- Posty: 145
- Rejestracja: sob 04 kwie 2009, 23:39
- Lokalizacja: Bełchatów
- Kontakt:
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
147 Janówka
Działo się we wsi Chabielice dnia szóstego (dziewiętnastego) listopada tysiąc dziewięćset trzynastego roku o godzinie szóstej po południu. Stawił się osobiście Jan Przybyłek (Jan Przybyłek), rolnik, lat trzydzieści jeden, zamieszkały w Janówce, w obecności Antoniego Kazuby, lat trzydzieści trzy i Tomasza Apostoła, lat czterdzieści, obu rolników z Janówki i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Janówce dnia dwudziestego czwartego października (szóstego listopada) tego roku o godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego małżonki Józefy z domu Kazuba (Józefy z Kazubów), lat dwadzieścia cztery. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Antoni (Antoni), a rodzicami chrzestnymi jego byli Stanisław Woźniak i Antonina Raszewska. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany i przeze nas tylko podpisany. Ksiądz Kwiatkowski Chabielicki Administrator utrzymujący akta stanu cywilnego

Działo się we wsi Chabielice dnia szóstego (dziewiętnastego) listopada tysiąc dziewięćset trzynastego roku o godzinie szóstej po południu. Stawił się osobiście Jan Przybyłek (Jan Przybyłek), rolnik, lat trzydzieści jeden, zamieszkały w Janówce, w obecności Antoniego Kazuby, lat trzydzieści trzy i Tomasza Apostoła, lat czterdzieści, obu rolników z Janówki i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Janówce dnia dwudziestego czwartego października (szóstego listopada) tego roku o godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego małżonki Józefy z domu Kazuba (Józefy z Kazubów), lat dwadzieścia cztery. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Antoni (Antoni), a rodzicami chrzestnymi jego byli Stanisław Woźniak i Antonina Raszewska. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany i przeze nas tylko podpisany. Ksiądz Kwiatkowski Chabielicki Administrator utrzymujący akta stanu cywilnego
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
- Mielczarek_Seweryn

- Posty: 145
- Rejestracja: sob 04 kwie 2009, 23:39
- Lokalizacja: Bełchatów
- Kontakt:
Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Proszę o przetłumaczenie
AKT NR 19 z 1901
http://img72.imageshack.us/i/aktnr19z1901.jpg/
AKT NR 49 z 1877
http://img7.imageshack.us/i/aktnr49z1877.jpg/
Z góry dziękuje Seweryn Mielczarek
AKT NR 19 z 1901
http://img72.imageshack.us/i/aktnr19z1901.jpg/
AKT NR 49 z 1877
http://img7.imageshack.us/i/aktnr49z1877.jpg/
Z góry dziękuje Seweryn Mielczarek
-
Cieślak_Krystyna

- Posty: 574
- Rejestracja: pt 25 sie 2006, 20:08
Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego.
Pszczółki
19
Działo się we wsi Wygiełzów czwartego/siedemnastego czerwca tysiąc dziewięćset pierwszego roku o godzinie pierwszej po południu. Oświadczam, że w obecności świadków Michała Góreckiego, mieszkańca wsi Pszczółki lat pięćdziesiąt i Walentego Szczepańskiego, mieszkańca wsi Wypychów lat czterdzieści sześć, obu zagrodników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Mielczarkiem, dwudziestosiedmioletnim kawalerem, rolnikiem, synem Idziego Mielczarka i jego ślubnej żony Antoniny z domu Nowicka, rolników zamieszkałych w Wypychowie, urodzonym w Wypychowie, tamże przy rodzicach zamieszkałym – i Brygidą Filipińską, dwudziestoczteroletnią panną, córką Tomasza i Marianny z domu Kowalczyk ślubnych małżonków Filipińskich, służących mieszkających we wsi Lubiec, urodzoną w Przeczni, mieszkającą przy siostrze we wsi Pszczółki. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym kolejno: dwudziestego maja/drugiego czerwca, dwudziestego siódmego maja/dziewiątego czerwca i trzeciego/szesnastego czerwca bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, sam podpisałem.
Utrzymujący akta stanu cywilnego, proboszcz parafii Wygiełzów, ksiądz A. [nazwisko nieczytelne]
Tłumaczyła Krystyna Cieślak w Gliwicach, dnia 14.01.2011r.
19
Działo się we wsi Wygiełzów czwartego/siedemnastego czerwca tysiąc dziewięćset pierwszego roku o godzinie pierwszej po południu. Oświadczam, że w obecności świadków Michała Góreckiego, mieszkańca wsi Pszczółki lat pięćdziesiąt i Walentego Szczepańskiego, mieszkańca wsi Wypychów lat czterdzieści sześć, obu zagrodników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Mielczarkiem, dwudziestosiedmioletnim kawalerem, rolnikiem, synem Idziego Mielczarka i jego ślubnej żony Antoniny z domu Nowicka, rolników zamieszkałych w Wypychowie, urodzonym w Wypychowie, tamże przy rodzicach zamieszkałym – i Brygidą Filipińską, dwudziestoczteroletnią panną, córką Tomasza i Marianny z domu Kowalczyk ślubnych małżonków Filipińskich, służących mieszkających we wsi Lubiec, urodzoną w Przeczni, mieszkającą przy siostrze we wsi Pszczółki. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym kolejno: dwudziestego maja/drugiego czerwca, dwudziestego siódmego maja/dziewiątego czerwca i trzeciego/szesnastego czerwca bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, sam podpisałem.
Utrzymujący akta stanu cywilnego, proboszcz parafii Wygiełzów, ksiądz A. [nazwisko nieczytelne]
Tłumaczyła Krystyna Cieślak w Gliwicach, dnia 14.01.2011r.