Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu j.rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu j.rosyjski

Post autor: Paula_Papież »

http://szukajwarchiwach.pl/35/1849/0/2. ... mNp2qgDJRw
Bardzo proszę o przetłumaczenie wklejonego aktu
Dziękuje Paulina
Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu j.rosyjski

Post autor: Paula_Papież »

Chodzi mi o akt 61, pierwszy na górze zapomniałam dodać

Paula
waszadek

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: czw 18 paź 2012, 18:18

Post autor: waszadek »

Krasnostaw 30 styczeń(11 luty)1873 rok, stawił się Paweł Gaczkowski ze wsi Małotwierz ? 20 lat,świadkowie Jan Parrzylis ? 40lat i Jan Dziewulski ? 33lata, dziecko płci żeńskiej urodzone w tejże wsi w dniu dzisiejszym o czwartej z rana z jego żony Marianny z domu Karaudowa?,chrzcił ksiądz Euzebiusz Warszawski wikary, imię dziecka KATARZYNA ,chrzestni Jan Parrzylis i Agata Berbeć
Ostatnio zmieniony sob 07 lis 2015, 20:34 przez waszadek, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu j.rosyjski

Post autor: MonikaMaru »

Paulo, zapoznaj się z tym linkiem. Tam jest wyjaśnione, jak napisać prośbę, żeby ułatwić pracę tłumaczom i samej sobie. :)

http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

61. Małochwiej
1. Krasnystaw 30.I./11.II.1873 o 5-ej po pol.
2. Paweł Raczkowski, rolnik z Małochwieja, 20 lat mający
3. Jan Parzymies, 40 lat i Jan Dziwulski, 33 lata mający, rolnicy z Małochwieja
4. płci żeńskiej urodzone w Małochwieju dzisiaj (11.II.br) o 4-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Karaudów 22 lata
6. KATARZYNA
7. Jan Parzymies i Agata Berbeć

Pozdrawiam,
Monika
Paula_Papież

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu j.rosyjski

Post autor: Paula_Papież »

Dziękuję za pomoc i link do wyjaśnień.
Pozdrawiam
Paula
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”