Witam,
uprzejma prośba o przetłumaczenie istotnych danych z aktu urodzenia Barbary Kucharuk (poz.1)
http://szukajwarchiwach.pl/88/650/0/-/1 ... RoC0YyPhSQ
pozdrawiam
Radek
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
ozarek_anna

- Posty: 333
- Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
1. Berest
1. 06.01.1887 o godz. 8 wieczór
2. Szymon Kucharuk, l. 25, chłop, zamieszkały we wsi Berest
3. Antoni Kucharuk, l. 28 i Paweł Kucharuk, l. 32- rolnicy, zamieszkali we wsi Berest
4. płci żeńskiej, ur. 03.01.1887 o godz. 2 po południu
5. praw. małż. Rozalia z Szafrańskich, l. 22
6. BARBARA
7. Paweł Kucharuk i Pelagia Gawryluk
Pozdrawiam,
Ania
1. 06.01.1887 o godz. 8 wieczór
2. Szymon Kucharuk, l. 25, chłop, zamieszkały we wsi Berest
3. Antoni Kucharuk, l. 28 i Paweł Kucharuk, l. 32- rolnicy, zamieszkali we wsi Berest
4. płci żeńskiej, ur. 03.01.1887 o godz. 2 po południu
5. praw. małż. Rozalia z Szafrańskich, l. 22
6. BARBARA
7. Paweł Kucharuk i Pelagia Gawryluk
Pozdrawiam,
Ania
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
Bardzo dziękuję.
Pozdrowienia
Radek
Pozdrowienia
Radek