Strona 1 z 1
Prośba o przetłumaczenie metryki ślubnej
: pn 09 lis 2015, 23:21
autor: Zielarin
Byłby ktoś tak miły i rozszyfrował mi metryke 131:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =766&y=224
wystarczają mi z niej same fakty tam zawarte
: wt 10 lis 2015, 00:05
autor: Jegier
Sierżniki 131. Działo się w mieście Łowicz dnia 31.10. /13.11./ 1911 r. o godz. 12 w południe. Ogłaszamy, że w obecności pełnoletnich Marcina Pachowskiego i Antoniego Szwarockiego, rolników z Sierżników, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Barlak, kawalerem, służącym,, lat 20, urodzonym w Błędowie, żyjącym w Sierżnikach, synem Piotra i Małgorzaty z d. Wróbel, małżeństwa Barlak
i Elżbietą Burzykowską z d. Marciniak, wdową po Józefie Burzykowskim zmarłym dnia 07.02.1908 r., gospodynią, lat 38, urodzoną w Zdunach, żyjącą w Sierżnikach, córką Kacpra i Rozalii z d. Słupska małżeństwa Marciniak.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach.....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Pozwolenie na ślub młodemu udzielono słownie.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt ten przeczytano nowożeńcom i świadkom a my podpisaliśmy.