Witam.
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Jan Ozga
Szczególnie zależy mi na datach, zawodach, i imieniu i nazwisku ksiedza jeżeli to oczywiście możliwe.
Parafia Kodrąb - Józefów
Akt nr 50
http://zapodaj.net/ab87b2a409726.jpg.html
Bardzo z góry dziękuję.
Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Jan Ozga
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
ozarek_anna

- Posty: 333
- Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45
Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Jan Ozga
50. Józefów
1. 04.05./16.05.1897 o godz. 1 po południu
2. Konstanty Ozga, l. 26, służący w Józefowie zamieszkały
3. Aleksander Kosiński, l. 50 i Józef Krawczyk, l. 56- obaj rolnicy zamieszkali w Młyńczysku
4. płci męskiej, ur. 27.04./09.05.br o godz. 9 rano
5. praw. małż. Józefa ze Stańczyków, l. 22
6. JAN NEPOMUCEN
7. Jan Długomierski i Anna Kosińska
podpisał ks. E. Zaręba
Pozdrawiam,
Ania
1. 04.05./16.05.1897 o godz. 1 po południu
2. Konstanty Ozga, l. 26, służący w Józefowie zamieszkały
3. Aleksander Kosiński, l. 50 i Józef Krawczyk, l. 56- obaj rolnicy zamieszkali w Młyńczysku
4. płci męskiej, ur. 27.04./09.05.br o godz. 9 rano
5. praw. małż. Józefa ze Stańczyków, l. 22
6. JAN NEPOMUCEN
7. Jan Długomierski i Anna Kosińska
podpisał ks. E. Zaręba
Pozdrawiam,
Ania