Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adamwall
Posty: 3
Rejestracja: wt 10 lis 2015, 17:47

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: adamwall »

Zwracam się z gorącą prośbą o pomoc przy tłumaczeniu aktu zgonu:

Michała Wahl (Wall) z 25.02.1892r.
Z Akt stanu cywilnego parafii ewangelicko-augsburskiej w Warszawie

http://zapodaj.net/36f57d164c5fa.bmp.html

Z góry dziękuję za pomoc.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

91. Warszawa
1. Parafia ewangelicko-augsburska 25.II./8.III.1892 o 10-ej rano
2. Mateusz Wahl, 33 lata i Piotr Kilek, 24 lata mający, koloniści ze Skoroszy
3. wczoraj 24.II./7.III.br o 7-ej wieczorem zmarł w Skoroszach gm. Pruszków MICHAŁ WAHL, 68 lat mający, tamtejszy kolonista, s. zmarłych Mateusza i Anny małż. Wahlów, urodzony w Górnej Wsi powiat błoński, pozostawił owdowiałą żonę Krystynę z Kleinów.

Pozdrawiam,
Monika
adamwall
Posty: 3
Rejestracja: wt 10 lis 2015, 17:47

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: adamwall »

Dziękuję bardzo za błyskawiczną reakcję!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”