Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Kazimierz Stańczyk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Kazimierz Stańczyk

Post autor: viki2000 »

Witam.

Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Kazimierz Stańczyk.
Szczególnie zależy mi na datach, zawodach, i imieniu i nazwisku ksiedza jeżeli to oczywiście możliwe.

Parafia Kodrąb - Józefów

Akt nr 24

http://zapodaj.net/5ec0fc4fe1240.jpg.html

Bardzo z góry dziękuję.
Sławek
Awatar użytkownika
Bialas_Malgorzata

Sympatyk
Adept
Posty: 1846
Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
Lokalizacja: Wrocław

Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Kazimierz Stańczyk

Post autor: Bialas_Malgorzata »

Kodrąb,
Działo się we wsi Kodrąb 19.02/04.03.1819 r. o 19.00 pojawił się Jan Stańczyk lat 33 służący zamieszkały we wsi Kodrąb w towarzystwie Ignacego Monety lat 30 i Michała Piekarskiego lat 36 - obaj służący ze wsi Kodrąb i okazał dziecko płci męskiej urodzone we wsi Kodrąb 14.02. o 1.00 w nocy z żony jego Antoniny z Siewierskich lat 21. Na chrzcie św. dano mu imię Kazimierz, a chrzestnymi byli Antoni Stańczyk i Jadwiga Rulińska.
pozdrawiam
M.
viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Kazimierz Stańczyk

Post autor: viki2000 »

Rok urodzenia chyba 1897 ?

Bardzo dziekuje za tłumaczenie.
Sławek
Awatar użytkownika
Bialas_Malgorzata

Sympatyk
Adept
Posty: 1846
Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
Lokalizacja: Wrocław

Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia - Kazimierz Stańczyk

Post autor: Bialas_Malgorzata »

rzeczywiście rok ur. 1897 sorry
M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”