Pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Michal_Z

Sympatyk
Posty: 28
Rejestracja: ndz 01 mar 2015, 15:57
Lokalizacja: Rybnik

Pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska

Post autor: Michal_Z »

Witam,

Proszę o odczytanie nazwiska panieńskiego matki dziecka : Marianny z [...], może z Płużyńskich ?

Link do aktu z SWA : http://szukajwarchiwach.pl/35/1650/0/2. ... 49RylXPqjg

Z góry dziękuję za pomoc,

Pozdrawiam
Michał
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

Pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska

Post autor: Tomek9877 »

Michale.
Wydaje mi się, że masz rację i jest to nazwisko "Płużyńska". Poszukaj aktu małżeństwa Marianny i Michała, bądź akt zgonu któregokolwiek z małżonków, a może to rozwieje wszelkie wątpliwości.

Miłego dnia
Tomasz
gienia

Sympatyk
Posty: 367
Rejestracja: pn 02 sty 2012, 16:24

Pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska

Post autor: gienia »

Witam,
stawiałabym też na Płaczyńska. Zobacz jak napisał "Marcina Litwińskiego", ksiądz w środku wyrazu nie domyka literki a.
A po Pł.. są 3 laseczki, czyli ac, albo uc.
Gienia
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska

Post autor: MonikaMaru »

Michale, nie bardzo widzę to nazwisko. Raczej - Płaczyńska/Płuczyńska.
Tomek ma rację. Bez zajrzenia w inne akta nie rozstrzygniemy, jak brzmiało rodowe nazwisko Marianny.


Pozdrawiam,
Monika
Michal_Z

Sympatyk
Posty: 28
Rejestracja: ndz 01 mar 2015, 15:57
Lokalizacja: Rybnik

Pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska

Post autor: Michal_Z »

Dziękuję za pomoc.

Akt małżeństwa mam już namierzony, tylko muszę się zwrócić do AP w Lublinie żeby mi go przesłali :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”