Akt ślubu, Kępka - Tuchowicz 1906

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
tom0207

Sympatyk
Posty: 82
Rejestracja: śr 18 lis 2015, 19:02
Lokalizacja: Sianów
Podziękował: 1 time

Akt ślubu, Kępka - Tuchowicz 1906

Post autor: tom0207 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu rodzenia Bolesława Kępka
http://szukajwarchiwach.pl/62/96/0/1/64 ... RsClmKt2hQ
Awatar użytkownika
sj_sj

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 183
Rejestracja: śr 07 lis 2007, 09:13
Lokalizacja: Miętne koło Garwolina

Akt ślubu, Kępka - Tuchowicz 1906

Post autor: sj_sj »

Szyszki

Działo się we wsi Tuchowicz 5/18 listopada 1906 roku o godz. 2 po południu. Stawił sie Andrzej Kępka - gospodarz 53 lata zamieszkały w Szyszkach w obecności Wojciecha Wostowiaka (?) 50 lat i Józefa Olendra 40 lat - obydwóch gospodarzy zamieszkałych w Szyszkach i okazali nam młodzieńca płci męskiej oznajmiając, że urodziło sie w Szyszkach 18/31 października tego roku o 5 rano od prawej jego małżonki Marianny z Tomasików - 35 lat majacej. Młodzieńcu temu na chrzcie świętym (bla bla bla) nadano imię Bolesław a rodzicami chrzestnymi buli Jan Kachniarz i Jadwiga Król. akt ten (bla bla bla - czyli podpisany przez spisującego bo nikt tam pisac nie umiał)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”