Proszę o przetłumaczenie allegaty do aktu małżeństwa nr 27 z 1883 r, par. Sobików, tekst rosyjski i łacina:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,320083,37
Bardzo dziękuję!
Piotr
Alegata do małżeństw - Borowski - Sobików 1883
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Alegata do małżeństw - Borowski - Sobików 1883
Wypis z ksiąg metrykalnych szpitala Dzieciątka Jezus w Warszawie.
Tłumaczenie z łaciny.
Dnia 27.I. 1859 roku ja, Aleksander Makowski kapelan ochrzciłem dziecię mające 10 dni imieniem Adam Borowski. Chrzestnymi byli Karol Lewandowski i Józefa Gromińska.
Dalej jest potwierdzenie wiarygodności tłumaczenia z łaciny na rosyjski i samego odpisu.
Pozdrawiam,
Monika
Tłumaczenie z łaciny.
Dnia 27.I. 1859 roku ja, Aleksander Makowski kapelan ochrzciłem dziecię mające 10 dni imieniem Adam Borowski. Chrzestnymi byli Karol Lewandowski i Józefa Gromińska.
Dalej jest potwierdzenie wiarygodności tłumaczenia z łaciny na rosyjski i samego odpisu.
Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Monika