Prośba o przetłumaczenie aktu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

TomczykFamily

Sympatyk
Posty: 29
Rejestracja: ndz 27 gru 2015, 11:53

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: TomczykFamily »

Zwracam się z wielką prośbą o przetłumaczenie aktu nr 4

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Jest tam jakąś ciekawostką że pisze (inne nazwisko). Wystarcza imina nazwiska lata

Dziekuje z góry
Karol
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: MonikaMaru »

4. Tychów
1. Mirzec 31.XII.1901/13.I.1902 o 10-ej rano
2. Jan Gizan 50 lat i Franciszek Niewczas?, 36 lat mający, rolnicy z Tychowa
3. 28.XII.ub.r./10.I.br o 10-ej rano zmarła w Tychowie KATARZYNA z Gralców SOBCZYKOWA, urodzona i zamieszkała przy mężu rolniku w Tychowie, 66 lat mająca, c. zmarłych Kajetana i Agnieszki ze Ścibiszów, pozostawiła owdowiałego męża Stanisława Sobczyka.

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”