Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu, Szydłowiec

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Glowienke_Tomasz

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: wt 22 wrz 2015, 19:31
Lokalizacja: Reda
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu, Szydłowiec

Post autor: Glowienke_Tomasz »

Witam! Czy ktoś mógłby mi pomóc w przetłumaczeniu aktu zgonu praprapradziadka Michała Parszewskiego? W szczególności interesują mnie jego rodzice i miejsce urodzenia, bo trochę utknąłem, jeśli chodzi o tą linię mojego drzewa. Jego żoną była Marianna z Berusów, zamieszkali byli we wsi Sadek koło Szydłowca.

Obrazek
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: W.Badurek »

piętnastego / dwudziestego siódmego bieżącego miesiąca i roku o godzinie ósmej wieczorem zmarł w Sadku Michał Parszewski chłop z Sadku lat 78 syn nieżyjących Franciszka i Franciszki małżonków Parszewskich chłopów z Sadku. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Franciszkę z domu Dąbrowa.

miesiąc to październik 1899roku

Ale żoną zmarłego nie była Marianna z Berusów tylko Franciszka Dąbrowa/Dombrowa.
Pozdrawiam
Waldek
Awatar użytkownika
Glowienke_Tomasz

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: wt 22 wrz 2015, 19:31
Lokalizacja: Reda
Kontakt:

Post autor: Glowienke_Tomasz »

Być może to drugi związek. Dziękuję i pozdrawiam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”