prośba o odczytanie akt urodzenia Marianna Oleksiewicz

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 278
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

prośba o odczytanie akt urodzenia Marianna Oleksiewicz

Post autor: Ewa_Migdalska »

Witam wszystkich,

Proszę o pomoc w rozczytaniu jednego słowa w akcie urodzenia nr 98
link poniżej

http://www.szukajwarchiwach.pl/62/582/0 ... uDr3H3leDg

Interesujące mnie słowo znajduje się zaraz po imieniu i nazwisku ojca dziecka - Antoni Olexewicz (tj. piaty wiersz pierwsze od lewej)

Wydaje mi się, że słowo to oznacza status społeczny/zawód ojca, ale nie potrafię go przetłumaczyć lub poprawnie odczytać

Z góry dziękuje za pomoc
Ewa
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 392
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: W.Badurek »

Witam
Ja to byłbym skłonny odczytać jako муларь. W potocznym języku rosyjskim w niektórych regionach mular to nasz murarz. Też trzeba pamiętać, że to pisał ksiądz Polak.
Pozdrawiam
Waldek
Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 278
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

Post autor: Ewa_Migdalska »

Witam,
Dopiero teraz zobaczyłam wyraźne м wcześniej widziałam tylko си :)
Dziękuję za podpowiedź.

A może ktoś inny widzi coś innego?

Pozdrawiam
Ewa
Pozdrawiam
Ewa
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”