Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa 1890rok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

gama_1005

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 28 gru 2015, 18:12

Prośba o tłumaczenie - akt małżeństwa 1890rok

Post autor: gama_1005 »

witam,

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Zygmunta Zagrzejewskiego i Emilii Pauliny Arendt z roku 1890 (Parafia Płock)

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3f20c708075b19a2
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 391
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: W.Badurek »

78
Wydarzyło się w mieście Płock października siódmego / dziewiętnastego roku 1890 o godzinie siódmej po południu. Ogłaszamy że w obecności świadków Jana Mieszkowskiego lat 50 i Ludwika Wiśniewskiego lat 26 robotników w Płocku mieszkających w dniu dzisiejszym został zawarty religijny związek małżeński pomiędzy Zygmuntem Zagrzejewskim lat 23 kawalerem robotnikiem synem Pawła i Agnieszki z Zarzyckich małżonków Zagrzejewskich robotników, urodzonym w Płocku i tam zamieszkującym; i Emilią Pauliną Arendt panną …… szwaczką córka Adolfa Jana i Marianny z Miłeckich małżonków Arendt sukienników, urodzoną w koloni Bacieczki Białostockiego Rejonu a obecnie w Płocku zamieszkałą, lat 23. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w parafialnym Płockim kościele w dniach 16/28 października, 23 września/5 października, 30 września/12 października bieżącego roku. Nowo zaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijnego obrzędu ślubnego dokonał ksiądz Władysław Melcher Wikarusz Płockiej Parafii . Akt ten świadkom i nowo poślubionym niepiśmiennym został przeczytany i w związku z tym przez nas tylko podpisany. Przechowujący Akta Stanu Cywilnego. Podpis nieczytelny


W miejscu wykropkowanym jest słowo określające prawdopodobnie rodzaj szwaczki, ale nawet google nie pomogły w przetłumaczeniu.
Na marginesie jest dopisek oznajmiający, że w akcie opuszczono drugie imię panny młodej.
Pozdrawiam
Waldek
gama_1005

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 28 gru 2015, 18:12

Post autor: gama_1005 »

Dziękuję bardzo:) za okazaną pomoc.
Marta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”