Strona 1 z 2

Nazwa miejscowości w Niemczech

: ndz 28 lut 2016, 16:39
autor: Krzysztof_Mularczyk
Witam.Mam problem z metryka mojego dziadka.
Jest w niej napisane że urodził się w 20.02.1915 Kreszew - Niemcy Westfalia.
Tylko że nie mogę znaleźć tej miejscowości. Ma ktoś jakąś wiedzę na jej temat?

: ndz 28 lut 2016, 16:43
autor: przemko20161
Spróbuj wejść na niemieckie famylysearch jest bezpłatne całe zmikrofilmowane
Przemek

: ndz 28 lut 2016, 19:04
autor: Krzysztof_Mularczyk
Niestety nic nie znalazłem na famylysearch :(

: ndz 28 lut 2016, 20:50
autor: kdgs
Przemek,
moze podeslesz link do niemieckich mikrofilmow?
Niestety nie moge znalezc.
Z gory dziekuje
Kasia

: ndz 28 lut 2016, 20:52
autor: Kozłowska_Elżbieta
Czy na pewno tak dokładnie jest napisane KRESZEW? - jakoś mi to " SZ" w niemieckim nie pasuje - Ela

: ndz 28 lut 2016, 20:54
autor: kdgs
Krzysztof,
czy masz orginalny zapis nazwy tej miejscowosci?
Raczej malo prawdopodobne, ze taka (lub nawet podobna) miejscowosc lezy w Westfalii.
Pozdrowienia
Kasia

: ndz 28 lut 2016, 20:56
autor: piotr_nojszewski
Mi to też niezbyt to wygląda na niemiecką miejscowość.
A ta metryka to w jakim języku wystawiona i jaka UMZ?
Najlepiej wstaw skan.

Sz to czasem "scharfes es" ;-)

: ndz 28 lut 2016, 21:01
autor: Kozłowska_Elżbieta
Najbardziej podobną nazwę ma KREFELD - Ela

: ndz 28 lut 2016, 21:03
autor: MonikaMaru
To może jest Krefeld, ale bez oryginalnego zapisu nie rozstrzygniemy.

Monika

: ndz 28 lut 2016, 21:50
autor: Krzysztof_Mularczyk
Tak jest napisane na akcie zgonu
Zapewne zostało to spolszczone

: ndz 28 lut 2016, 22:06
autor: Amaranta
Taka miejscowość nie istnieje i nikłe szanse, że to spolszczenie.
Czy akt jest po polsku? Najbliższy jest rzeczywiście Krefeld, tyle, że znajduje się w Nadrenii (polskiemu urzędnikowi mogło się pomylić, niemieckiemu - nie).

W Łódzkiem leży Krzeszew, gdzie istniało XIXwieczne osadnictwo niemieckie.

Wszystko zależy od zapisu w akcie.

Pozdrawiam,

Daria

: ndz 28 lut 2016, 22:12
autor: Krzysztof_Mularczyk
Tak przekazała mi osoba które ma ten akt.Postaram się o skan bym sam mógł przeczytać dokładnie

: ndz 28 lut 2016, 22:17
autor: Carolina
Moim zdaniem to nie jest spolszczone, bo nawet miejscowosci we Westfalii o podobnej nazwie nie ma. Jesli dziadek mial akt urodzenia z niemieckiego urzedu, to pozniej jak sie zameldowal w Polsce, ktos to stare pismo zle rozczytal i robil z tego fantazyjnej nazwy. To samo mi sie zdarzylo na akcie zgonu prababci. Zmarla kolo Bremen, a urodzila sie w dawnym powiecie Neidenburg (Nidzica) w miejscowosci Skottau (dzisiejsze Szkotowo). Na akcie zgonu pisalo "Stotau".
W niemieckim archiwum mówili mi ze niemieccy uchodzcy po wojnie nieraz nie mieli zadnych dowodow i MÓWILI tylko na urzedzie skad byli. Wiec urzednik ktory nie znal tej miejscowosci, napisal jak uslyszal, i tak juz zostalo do smierci.

: wt 01 mar 2016, 10:56
autor: Krzysztof_Mularczyk
Jednak to Kreszew.
Wystawiła gmina w Polsce i to wcale ie tak dawno.
Obrazek

: wt 01 mar 2016, 11:03
autor: Amaranta
A gdzie była wymieniona Westfalia?
Jeśli jej brak, to pole poszukiwań jest o wiele większe...

Czy może to być polska miejscowość z terenu niemieckiego zaboru?

Daria