
Oto moja wersja tłumaczenia:
Gródek, akt 48.
Działo się we wsi Gródek, 15/28 października 1914 roku, o godzinie 10 rano.
Stawili się Jan Mazur i Antoni Kucharski, organista z Gródka i oświadczyli, że 12/25 października zginął podczas xxxxxx xxxxxx Jan Sztobryn, 48 lat, włościanin, syn Łukasza i Justyny z Basajów; pozostawiając owdowiałą żonę Józefę z Gizów.
Po naocznym stwierdzeniu zgonu Jakuba Sztobryna, akt ten oświadczającym przeczytano i przez Nas podpisano.
Ks. W. Lipiec, urzędnik stanu cywilnego.
Literami "xxx" zaznaczyłem wyrazy których nie mogę odczytać. Mam nadzieję, że ktoś potrafi je rozszyfrować.
