Strona 1 z 2
tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 13:40
autor: tbienias
Proszę o przetłumaczenie:
Ano Dmi 1771 sup (sic) titulo in honorem S. Nicolai pro ecclesiae (sic) boncaliensi (wiem, że Boncaliensi to łacińska nazwa parafii Bączal)
Fusa sum sub rectoratu Illris nec non Rndi Valend (sic) Kobierski S. Ant tri rit (sic) apost. notarii Collegitae (sic) Boboviensis canonici
In collatione Illmae domus Lentovianae nempe Michaelis Lentowski notarii terrestris Crac. et benefactoris singularissimi
Fudit me Casparus Kramnitz Boncalii
i taki zapis już nie z dzwonu:
"1655 hoc anno per Simeonem Sierakowski adoranta"
Pozdrawiam
TB
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 13:42
autor: Bartek_M
Roku Pańskiego 1771 pod wezwaniem ku czci św. Mikołaja dla kościoła bączalskiego.
Odlano mnie pod rządami jaśnie oświeconego i wielebnego Walentego Kobierskiego [tu 4 tajemnicze skróty], notariusza apostolskiego, kanonika kolegiaty bobowskiej
pod kolaturą [tj. gdy prawo prezenty dla tej parafii mieli...] jaśnie oświeconego domu Lentowskich, mianowicie Michała Lentowskiego, pisarza ziemskiego krakowskiego i osobliwego dobrodzieja.
Odlał mnie Kasper Kramnitz Boncalli.
tbienias pisze:i taki zapis już nie z dzwonu:
"1655 hoc anno per Simeonem Sierakowski adoranta"
To pewny odczyt?
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 14:08
autor: tbienias
"hoc anno per Simeonem Sierakowski adoranta" pod rokiem 1655, to już nie z dzwonu a z zapisków.
Czy ten kanonik bobowski i notariusz apostolski W. Kobierski był jednocześnie proboszczem w Bączalu, dlaczego taka wzmianka o nim jest na tym dzwonie?
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 14:14
autor: Bartek_M
1. A czego dotyczy? Tam jest na pewno "adoranta"?
2. Dzwon oddano pod jego rządami w tej parafii.
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 14:25
autor: tbienias
czyli Kobierski był albo administratorem albo proboszczem?
pełen tekst z Inwentarza Zabytków powiatu jasielskiego S. Tomkowicza:
Kociół paraf. św.. Mikołaja bisk. Patronowie (1891) Józefa Kłosiñska i Wanda Brunicka,
diecezja Przemyska, niegdyś Krakowska.
Według Długosza (Lib. ben., III, s. 206) zdawałoby siê, ¿e w XV w. parafialny kościół był w Bączali
Górnej. R. 1639 "Oborski dedicavit ecclesiam" (zapis z aktów kościelnych £epkowskiego,
Noty rêkop.z r. 1852). Kościół istniał w r. 1655 "hoc anno per Simeonem Sierakowski adoranta". Według inwenta-
rza parafialnego miejscowego Kościół drewn. wystawił Jan £êtowski "haeres loci", konsekracja odbyła
siê r. 1669 (Schemat. Dyec z r. 1891).
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 14:31
autor: Bartek_M
1. Tak jest.
2. Czyli chodzi o kościół. W takim razie to czeski błąd w opracowaniu: "adoranta" zamiast "adornata". Całość: "[kościół] tego roku przez Szymona/Symeona Sierakowskiego ozdobiony/wyposażony".
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 14:39
autor: tbienias
dziękuje, a ten Symeon to bardziej proboszcz ówczesny czy dobrodziej, patron?
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 14:51
autor: Bartek_M
Trochę bardziej proboszcz niż kolator.
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 15:01
autor: tbienias
Dziekuję, i jeszcze takie zapytanie, odnośnie tego kościoła o którym mowa wcześniej, to podaje się że został wzniesiony z drewna w 1667, konsekrowany 1669, a tutaj wspominany jest rok 1639 "Oborski ( zapewne ówczesny biskup krakowski) dedicavit ecclesiam" i 1655 "hoc anno per Simeonem Sierakowski adoranta", czy to możliwe, żeby powstał przed 1639, kiedy jak domniemam zostało mu nadane wezwanie św. Mikołaja, a nie w 1667 - wówczas jedynie gruntownie przebudowany?
Jak spisano w 1896:
Anno Dmi
1667
[Haec d]omus aedificata, być może mylnie aedificata z reedificata 1667?
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 15:12
autor: Bartek_M
Aedificata czy reaedificata - nie liczyłbym na taką precyzję w ówczesnych aktach. Poświęcenie kościoła w r. 1639 mogło przypaść wiele lat po jego powstaniu. Czy kościół był wzmiankowany w aktach wizytacji sprzed potopu szwedzkiego, np. w wizytacji Radziwiłłowskiej z 1596 r.?
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 15:19
autor: tbienias
nie wiem, to był dawny dekanat Jasielski albo Biecki
ja to rozumiem tak że w 1639 Oborski nadal imię kościołowi - poświęcił imieniu, a w 1669 konsekrował?
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 15:27
autor: Bartek_M
Nie praktykowano osobnego aktu nadania wezwania świątyni. Chyba że chodziło o poświęcenie jednego z ołtarzy. Wg mojej wiedzy dedicatio i consecratio określają to samo - poświęcenie kościoła. Pewnie stary kościół Szwedzi do gruntu spalili.
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 15:35
autor: tbienias
być może, a jak po łacinie byłoby parafia Bączal? ewentualnie parafia Imienia Maryi i św. Mikołaja w Bączalu?
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 16:03
autor: Bartek_M
Różnie latynizowano. To jest akurat nazwa zawierająca nosówkę, więc możliwości jest trochę: Boncalensis, Bonczalensis, Bancalensis itp. Zależy w którym wieku.
Re: tekst z dzwonu kościelnego
: wt 29 mar 2016, 18:01
autor: tbienias
a co oznaczają te dane statystyczne: odnośnie wiernych w parafii: A. 2502 + 180 em. (Jud. 30).
Par. Paulus Matuszewski, 85 (chyba urodzony w 1885) in Kołaczyce, II o. 10, 18 - Incorp.