par. Biała Rawska, Częstochowa, Grabów, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

par. Biała Rawska, Częstochowa, Grabów, Warszawa ...

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Ogromna prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Bronisława Paluszka ur.19.VIII 1881 gmina Grabów nad Pilicą. Był synem Stanisława Paluszka i Zofii z Karolczaków (czyków).
Ponieważ nie udało mi się wprowadzić pliku (tekst mam w Wordzie), przesyłam link, który z pewnością jest czytelniejszy:
http://szukajwarchiwach.pl/58/133/0/1/6 ... sxej3Bu_sw

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Wanda Bielakowska
mój adres: casablanka.qwer[AT]gmail.com
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

Akt urodzenia Bronisława 19.VIII 1881 gmina Grabów nad Pilic

Post autor: ofski »

Akt nr.50 , Grabów
Działo się we wsi Grabów, 14 / 26 sierpnia 1881 roku, o godzinie 10 rano. Stawił się osobiście Stanisław Paluszek lat 23, organista, zamieszkały we wsi Grabów, w obecności świadków Dominika Mochcińskiego ?, lat 60, a także Jana Durki lat 28, rolników zamieszkałych we wsi Grabów i okazał Nam dziecko płci męskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Grabów 7 / 19 sierpnia tego roku o godzinie 10 wieczorem z jego żony Zofii z Karolczuków, lat 23.
Dziecku temu, na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym, Ksiądz Apolinary Lipczyński ? Administrator miejscowej parafii nadał imię - Bronisław - a rodzicami chrzestnymi byli Mikołaj Karolczuk i Marianna Paluszek.
Akt ten stawającemu i świadkom przeczytany, przez Nas i ojca podpisany, świadkowie niepiśmienni.
Ks. Apolinary Lipczyński, Utrzymujący Akty Stanu Cywilnego
podpis - Stanisław Paluszek ojciec


p.s. w parafii Grabów n/Pilicą (jakiś czas temu) poszukiwałem dla znajomej Traczyków
Krzysztof
Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Krzysztofie, Bardzo Ci dziękuję.
Powiedz mi proszę, czy stare dokumenty metrykalne znajdują się w parafiach? To co jest przekazywane do AP?
Pozdrawiam wb
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Przesłanie tekstu metryki - tłumaczenie No18

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Proszę o podpowiedź, jak przesłać tekst metryki? Ze strony oryginalnej ma 2 m długości. Link jest krótki jeżeli robimy to za pośrednictwem "Fotosika" ale nie bardzo mogę sobie z nim poradzić.
Dzięki
Wanda
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4201
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 12 times

Przesłanie tekstu metryki

Post autor: Grazyna_Gabi »

Na jakiej stronie masz ten teks metryki, moze zalacz link do tej oryginalnej strony, jesli jest az tak dlugi.

Pozdrawiam
Grazyna
Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Oto link do oryginalnej strony:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Czy mogę prosic o przetłumaczenie drugiego aktu metryk. z tej strony.
Serdecznosci
Wanda

* Moderacja - od tłumaczenia są odpowiednie pod fora i tam proszę umieszczać posty - temat zostanie przeniesiony (JarekK)
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
roza.kruza

Sympatyk
Adept
Posty: 175
Rejestracja: sob 12 mar 2011, 08:37

Post autor: roza.kruza »

Witam
Czy już sobie poradziłaś z wydrukiem?
Po otwarciu linku z aktami masz opcje print, kliknij i wydrukują Ci się akty.
pozdrawiam Róża
Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Różo, ja nie miałam kłopotu z wydrukiem aktu, tylko nie wiem jak poradzić sobie (uzyskać) link do tego aktu za pośrednictwem "Fotosiku". Kiedyś to robiłam, ale zapomniałam...
Pozdrawiam Wanda
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Prosba o przetłumaczenie

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Troszkę się pogubiłam: otrzymałam odpowiedź od JarkaK na swoje wcześniejsze pytanie o stronę "Fotosik" i uzyskiwania linka do tekstu aktu metrykalnego.

W efekcie wysłałam link oryginalny i dostałam poniższą odpowiedź:
* Moderacja - od tłumaczenia są odpowiednie pod fora i tam proszę umieszczać posty - temat zostanie przeniesiony JarekK

Nie mam pewności, co oznacza "temat zostanie przeniesiony" więc wysyłam jeszcze raz link do oryginalnej strony:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Czy mogę prosić o przetłumaczenie drugiego aktu m. z tej strony. Występuje w nim nazwisko Ludow.

Serdeczności Wanda
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
krynia

Sympatyk
Posty: 41
Rejestracja: śr 27 lut 2008, 21:34

Prosba o przetłumaczenie

Post autor: krynia »

Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Prosba o przetłumaczenie

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Krystyno, co to znaczy, że wkleisz link do strony?
Wanda
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
Awatar użytkownika
Aga_Brz

Sympatyk
Adept
Posty: 338
Rejestracja: śr 28 sty 2015, 12:49

Post autor: Aga_Brz »

Wando, faktycznie trochę się pogubiłaś :) Moderator przeniósł do tego działu Twoją prośbę, parę wpisów pod tym postem. Wszystko ok.
Krystyna dodała działający link do aktu, bo ten Twój niestety nie prowadził do skanu...
Czasem trzeba trochę poczekać, bo coś mało osób tłumaczących ostatnio.
A teraz konkrety:
18. Majdów
W Szydłowcu 13.02.1882r. o 2 po południu
świadkowie: Stanisław Gula ze Skarżyska 57l. i Antoni Buczek z Majdowa 26l.
Franciszek Popielski kawaler urodzony i zam. w Skarżysku Książęcym? 22l. syn Mikołaja i Konstancji z Gulów małżonków Popielskich, chrześcijan ze Skarżyska K.
Marianna Ludow panna z Majdowa 18l. córka Franciszka i Katarzyny z Baińskich małżonków Ludwów z Majdowa
Brak przeszkód, trzy zapowiedzi w szydłowskiej parafii, pozwolenie towarzyszących rodziców nowożeńców ustnie wyrażono, umowy przedślubnej nie zawierali, ślubu udzielił ks. Aleksander Malanowicz, niepiśmienni, podpis tylko księdza.
pozdrawiam
Agnieszka
Awatar użytkownika
Aga_Brz

Sympatyk
Adept
Posty: 338
Rejestracja: śr 28 sty 2015, 12:49

Post autor: Aga_Brz »

pozdrawiam
Agnieszka
Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Bardzo dziękuję i przepraszam za kłopot. Będę teraz bardziej uważna.
Pozdrawiam Wanda
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
Awatar użytkownika
Wanda_Bielakowska

Sympatyk
Posty: 70
Rejestracja: czw 14 sty 2010, 19:22
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Wanda_Bielakowska »

Nie umiem znaleźć tego linka. Przesyła inf gdzie jest ten skan:
Geneteka
woj. śląskie
parafia: Częstochowa św. Zygmunt
osoba: Łypaczewski
Akt 1910/175

Przepraszam za kłopot, postaram się szybko nauczyć jak przesyłać prawidłowy link
Pozdrawiam Wanda
WaRia

szukam nazwisk: Grysz, Zientara, Łypaczewska, Kaszewska
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”