Prośba przetlumaczenie aktu malzenstwa Orzepowski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
pelasia

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pn 09 maja 2016, 11:53

Prośba przetlumaczenie aktu malzenstwa Orzepowski

Post autor: pelasia »

Witam!

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu malzenstwa:
Jozef Orzepowski, Teofila Milkowska
Rok: 1875
Akt 14

Miejscowość: Chybow
https://zapodaj.net/c0b2d1de9857f.jpg.html

Pozdrawiam
Paulina
DankaW

Sympatyk
Adept
Posty: 200
Rejestracja: ndz 11 maja 2014, 12:11

Post autor: DankaW »

14/Chybów
1. Sarnaki dnia 14/26 pażdziernika 1875r. o godzinie 4 po południu.
2. Świadkowie: Piotr Lewicki lat 48 i Antoni Terlikowski lat 56, cząstkowi właściciele z Chybowa.
3. Młody: JÓZEF ORZEPOWSKI wdowiec po zmarłej Karolinie z Krzyżanowskich 3/15 września br., urodzony w Chybowie, syn żyjących Antoniego i Barbary z Skerczyńskich, lat 25, zamieszkały w Konstantynowie, utrzymujący się z gospodarstwa.
4. Młoda: TEOFILA MIŁKOWSKA panna urodzona we wsi Rozwadów, córka Piotra i zmarłej Marianny z Kudelskich małżonków Miłkowskich, cząstkowych właścicieli, lat 20.
5.Trzy zapowiedzi ogłoszone w dniach 21 września/3 października, 28 września/10 i 5/17 października br. w tutejszej i janowskiej parafii.
6. Pozwolenie ojca nowozaślubionej przyjęto słownie.
7. Umowy przedślubnej nie zawarto.
8. Religijny obrzęd dopełniony przez tut. Proboszcza.
9.Nowozaślubieni i świadkowie niepiśmienni, akt przeczytany i podpisany przez księdza Adama Sadowskiego Proboszcza utrzymującego akta stanu cywilnego.

Pozdrawiam
Danuta
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”