Akt ur. - Bolesław Radzikowski, Dmosin 54/1908

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pajak_Barbara

Sympatyk
Posty: 168
Rejestracja: pn 20 kwie 2015, 12:17

Akt ur. - Bolesław Radzikowski, Dmosin 54/1908

Post autor: Pajak_Barbara »

Proszę o przetłumaczenie, interesuje mnie szczególnie zawód ojca i przyczyna, dla której nie stawił się osobiście, oraz czy zgłaszająca jest krewną matki:

Akt ur. - Bolesław Radzikowski, Dmosin 54/1908

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 139&y=1803
Szukam!
ewangelicy nazwiskiem Radzikowski
Marcin Kaczmarek i Franciszka Chatlińska
Paweł Pająk z Wiktorią Walkiewicz - Łagów
Prachnio z Wyłazów par. Niwiski
Gotlib/Bogumił Jagodziński przed 1840
DankaW

Sympatyk
Adept
Posty: 200
Rejestracja: ndz 11 maja 2014, 12:11

Post autor: DankaW »

Akt 54/Zarębów

1. Dmosin dnia 5 kwietnia (wg nowego stylu) 1908r. o godz. 3 po południu.
2. Zgłaszająca: Marianna Sobczyk, będąca przy porodzie, żona gospodarza, zamieszkała we wsi Zarębów, lat 29.
3. Świadkowie: Jan Sobczyk lat 58 i Franciszek Kotecki lat 35, gospodarze z Zarębowa.
4. Ojciec: Andrzej RADZIKOWSKI - robotnik fabryczny, lat 21, będący w wojsku.
5. Matka: prawowita małżonka Antonina z Sobczyków lat 24, przebywająca u ojca w Zarębowie.
6. Dziecko: syn BOLESŁAW urodzony w Zarębowie dnia 29 marca (wg nowego stylu) bieżącego roku o godzinie 11 rano.
7. Chrzestni: Jan Sobczyk i Teofila Sobczyk.
8. Akt stawającej i świadkom niepiśmiennym przeczytany i podpisany przez ksiedza … (podpis nieczytelny).

Pozdrawiam
Danuta
Pajak_Barbara

Sympatyk
Posty: 168
Rejestracja: pn 20 kwie 2015, 12:17

Post autor: Pajak_Barbara »

Dziękuję bardzo! :)
Szukam!
ewangelicy nazwiskiem Radzikowski
Marcin Kaczmarek i Franciszka Chatlińska
Paweł Pająk z Wiktorią Walkiewicz - Łagów
Prachnio z Wyłazów par. Niwiski
Gotlib/Bogumił Jagodziński przed 1840
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”