prosze o pomoc w tlumaczeniu 3 aktow

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Zdonek_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: sob 02 lip 2016, 19:48

prosze o pomoc w tlumaczeniu 3 aktow

Post autor: Zdonek_Katarzyna »

Witam
bede wdzieczna za pomoc w odczytaniu aktow moich przodkow Czachorowskich, zapisane chyba w jezyku rosyjskim?Dzieki tlumaczeniu moze uda nam sie pojsc szczebel wyzej i ustalimy rodzicow


http://www.fotosik.pl/zdjecie/9aadee6899819db7

http://www.fotosik.pl/zdjecie/63f201a9870a4d3b

http://www.fotosik.pl/zdjecie/1c462b086112d5e9






pozdrawiam
katarzyna
Poszukuję nazwisk: Czachorowski, Rzucidło, Rządeczka, Janusz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Nasielsk nr 105 (miasto Nasielsk)
27 III / 8 IV 1890 o godz. 11 rano.
Dziecko: Aleksander, ur. w Nasielsku 12 / 24 III 1890 o godz. 3 po południu.
Rodzice: Stanisław Ciachorowski, szewc z Nasielska, 43 l., i jego ślubna żona Marianna z Matuszewskich, 36 l.
Świadkowie: Jan Kapuściński, 38 l.; Franciszek Bucholc, 30 l.; obaj wyrobnicy z Nasielska
Chrzestni: Franciszek Bucholc, Małgorzata Kapuścińska.
Akt podpisany tylko przez księdza, zgłaszający i świadkowie niepiśmienni.

* * *

Nasielsk nr 254 (miasto Nasielsk)
19 XI / 1 XII 1891 o godz. 3 po południu.
Dziecko: Czesława, ur. w Nasielsku 10 / 22 XI 1891 o godz. 6 rano.
Rodzice: Stanisław Czacharowski, szewc z Nasielska, 31 l., i jego ślubna żona Marianna z Matuszewskich, 29 l.
Świadkowie: Józef Stroik, 52 l.; Jan Jarzewski, 50 l.; obaj szewcy z Nasielska.
Chrzestni: Józef Stroik, Józefa Borkowska.
Akt podpisany tylko przez księdza, zgłaszający i świadkowie niepiśmienni.

* * *

Nasielsk nr 129 (miasto Nasielsk)
14 / 27 VII 1911 o godz. 10 rano.
Zgon: 14 / 27 VII 1911 o godz. 1 w nocy w Nasielsku zmarła Stefania Czachorowska, 2 l. 6 mies., córka Bronisława i Karoliny z Krysińskich, ur. w Nasielsku.
Świadkowie: Bronisław Czachorowski, 31 l.; Julian Górecki, 51 l.; szewcy z Nasielska.
Akt podpisany tylko przez księdza, świadkowie niepiśmienni.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Zdonek_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: sob 02 lip 2016, 19:48

Post autor: Zdonek_Katarzyna »

dzieki stokrotne
Poszukuję nazwisk: Czachorowski, Rzucidło, Rządeczka, Janusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”