Strona 1 z 1

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu

: pn 04 lip 2016, 11:15
autor: beatka636
Witam

Jeśli są imiona -Ludwik Szeliga, Antonina zd Bednarek
Jeśli ktokolwiek mógłby zerknąć i przetłumaczyć mi akt nr 91

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440


nr 154
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

186 i 187
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

127
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Pozdrawiam
Beata

: pn 04 lip 2016, 11:45
autor: Andrzej75
Chlewiska: nr 91 (wieś Koszorów)
25 IV / 7 V 1876 r. o godz. 12 w południe.
Dziecko: Stanisław, urodzony w Koszorowie 21 IV / 3 V 1876 r. o godz. 3 rano.
Rodzice: Ludwik Szeliga, fabrykant z Koszorowa, 28 l., i jego ślubna małżonka Antonina z Bednarków, 21 l.
Świadkowie: Bartłomiej Grzęda, 26 l., Jan Bednarek, 25 l.; obaj fabrykanci z Koszorowa.
Chrzestni: Bartłomiej Grzęda, Józefa Sochacka.
Akt podpisany tylko przez księdza, zgłaszający i świadkowie niepiśmienni.

: pn 04 lip 2016, 11:54
autor: beatka636
Serdecznie dziękuje

I jeszcze jeśli Pan może tylko zerknąć na pozostałe czy pojawiają się imiona Ludwik Szeliga Jan Szeliga Antonina

: pn 04 lip 2016, 13:29
autor: Andrzej75
nr 186 i 187 to jest Antoni i Julianna Suszczyńska
nr 127 to jest Jan i Agnieszka Gęska

Numeru 154 nie ma pod podanym linkiem - to jest ten sam link co do numeru 91.

: pn 04 lip 2016, 13:39
autor: beatka636
Panie Andrzeju
a czy przy okazji jak to nie problem może mi Pan przetłumaczyć
nr 186 i 187 to jest Antoni i Julianna Suszczyńska
Dzięki Panu moje korzenie rosną
Jeszcze raz ogromne podziękowanie

: pn 04 lip 2016, 14:08
autor: Andrzej75
Chlewiska: nr 186 (wieś Pawłów)
29 VII / 11 VIII 1871 r. o godz. 10 rano.
Dziecko: Józefa, urodzona w Pawłowie 29 VII / 11 VIII 1871 r. o godz. 5 rano.
Rodzice: Antoni Szeliga, fabrykant z Pawłowa, 42 l., i jego ślubna małżonka Julianna z Suszczyńskich, 42 l.
Świadkowie: Stanisław Chmielewski, 33 l., Jan Pawlak, 39 l.; obaj gospodarze z Pawłowa.
Chrzestni: Stanisław Chmielewski; Józefa Białek.

* * *

Chlewiska: nr 187 (wieś Pawłów)
29 VII / 11 VIII 1871 r. o godz. 10 rano.
Dziecko: Karolina, urodzona w Pawłowie 29 VII / 11 VIII 1871 r. o godz. 5 rano.
Rodzice: Antoni Szeliga, fabrykant z Pawłowa, 42 l., i jego ślubna małżonka Julianna z Suszczyńskich, 42 l.
Świadkowie: Stanisław Chmielewski, 33 l., Jan Pawlak, 39 l.; obaj gospodarze z Pawłowa.
Chrzestni: Jan Pawlak, Joanna Siemieniec.

* * *

Jest pewien problem z datami dziennymi, bo w księdze metrykalnej pozamieniano czerwiec na lipiec, a lipiec na sierpień (widać tam wszędzie poprawki). Było 29 VI (wg starego stylu) / 11 VII (wg nowego stylu), czyli prawidłowo. Po zmianie jest 29 VII / 11 VIII i wychodzi, że różnica między dwoma kalendarzami to 13 dni, a tymczasem dla XIX w. powinno być 12. Wydaje mi się jednak, że to daty według nowego stylu (które dałem pogrubioną czcionką) są prawidłowe.

: wt 05 lip 2016, 09:59
autor: beatka636
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu nr 58
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

: wt 05 lip 2016, 15:12
autor: Andrzej75
Chlewiska: nr 58 (wieś Broniów)
Ślub: 3 / 15 X 1889 r. o godz. 11 rano.
Pan młody: Franciszek Ruzik, wdowiec po zmarłej Mariannie [z domu] Kamiennik, włościanin, 25 l., syn Walentego i Marianny [z domu] Jaworskiej, włościan, urodzony i zamieszkały w Sadku w parafii Szydłowiec.
Panna młoda: Eleonora Szparaga, panna, 25 l., córka Wojciecha i Petroneli [z domu] Nowak, gospodarzy, urodzona i zamieszkała w Broniowie w parafii Chlewiska.
Świadkowie: Tomasz Kwapisz, 50 l., Wojciech Tomczyk, 30 l.; włościanie (rolnicy) w Broniowie.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w kościele chlewiskim i szydłowieckim; nie zawierano umowy przedślubnej; akt podpisany tylko przez księdza, świadkowie niepiśmienni].

* * *

Mam nadzieję, że w miarę dobrze odczytałem nazwiska i nazwy miejscowości, bo pismo nie jest zbyt kaligraficzne.