Witam, choć radzę sobie z rosyjskim językiem, bywa, że charakter pisma nie pozwala mi na dokładne odczytanie danej metryki, bardzo proszę więc o pomoc.
Rok 1900 Łebki Małe- akt 121, urodzony Jakub Sztejna, matka Kamila Sztejna, a na marginesie dopisek - ojciec Franciszek. Ze względu na pismo nie umiem dociec o co chodzi z tym ojcem i czy Kamila była panną czy Sztejna to nazwisko po jakimś mężu? Ta sama Kamila 4 lata później rodzi kolejne dziecko i ojciec jest NN.
http://www.szukajwarchiwach.pl/5/612/0/ ... tMLO7J5VwQ
Akt urodzenia rok 1900-proszę o tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia rok 1900-proszę o tłumaczenie
Pozdrawiam, Ewa Balmas.
Nazwiska:Balmas, Grudziąż, Mielnicki, Delekta, Szczubełek
Nazwiska:Balmas, Grudziąż, Mielnicki, Delekta, Szczubełek
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
matka - panna
"Franciszek": moim zdaniem "fake spod dużego palca dopisany na życzenie" - znaczysię losowo dodane na życzenie na podstawie powojennych przepisów
"Franciszek": moim zdaniem "fake spod dużego palca dopisany na życzenie" - znaczysię losowo dodane na życzenie na podstawie powojennych przepisów
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz