Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie metryk

: pt 22 lip 2016, 12:05
autor: aka83

: pt 22 lip 2016, 17:35
autor: Andrzej75
1797, dnia 26 - Ja, jw., dopełniłem ceremonii nad dzieckiem o imieniu Katarzyna, ochrzczonym dnia 25, córką Andrzeja i Zofii z Witkowskich Iwanowskich, ślubnych małżonków, pracowitych z Ogrodnik; chrzestni: szlachetny Józef Sopoćko z Ogrodnik ze szlachetną Rozalią Nowicką, również z Ogrodnik; asystowali [w 2. parze] uczciwy Jerzy Witkowski z Zofią Iwanowską.

* * *

1798, dnia 8 - Ja, Antoni Zdankiewicz, proboszcz pier[szajski], ochrzciłem dziecko imieniem Katarzyna, córkę ślubnych małżonków, a mianowicie szlachetnych Józefa i Anny z Rydzewskich Sopoćków z Leśnik; chrzestni: urodzony Stanisław Żyra z Leśnik z Anastazją Klimowiczową z Mniszan.

* * *

1798, dnia 28 - Ja, jw., ochrzciłem dziecko imieniem Wincenty, urodzone dnia 21 ... (?)*, syna szlachetnych Szczepana (Stefana) i Rozalii z Sopoćków Łazowskich, ślubnych małżonków z Mniszan; chrzestni: szlachetny Mateusz Giedrojć z Sutok ze szlachetną Katarzyną Łazowską z Zadnich Pasiek; asystowali [w 2. parze] szlachetny Kazimierz Dzieniszewski z Heleną Paczykowską.

* może to jakiś skrót nazwy miesiąca, ale z niczym mi się nie kojarzy...

: pn 25 lip 2016, 12:08
autor: aka83
serdecznie dziękuję