Czeladź 1905 230 Z Helena Sonne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kasia_Marchlińska

Sympatyk
Mistrz
Posty: 567
Rejestracja: sob 13 cze 2015, 22:27

Czeladź 1905 230 Z Helena Sonne

Post autor: Kasia_Marchlińska »

Dzień dobry,

Proszę o przetłumaczenie:

https://drive.google.com/open?id=0B35mh ... picFRwMEYw

informacje, które mam:
Irena Helena Sonne z domu Kolbińska urodzona w Piotrkowie, zostawiła męża Wilhelma Sonne i córkę Irenę.

bardzo dziękuję,
Joanna Marchlińska
Kasia Marchlińska
Poszukuję informacji o nazwiskach: Papi, Geysmer, Kimens, Perks, Szwarcenburg-Czerny, Sosnowski, Czerny, Moszczyński-Pętkowski, Rychtarski, de Rozprza Faygel, Lippoman, Sonne, Gotti, Gałęzowski.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Czeladź 1905 230 Z Helena Sonne

Post autor: MonikaMaru »

Dzień dobry,

230. Czeladź
1. Czeladź 6/19.VI.1905 o 3-ej po poł.
2. Zygmunt Brzeziński i Paweł Denel?, urzędnicy .....? ....? z Czeladzi, pełnoletni
3. 3/16.VI.br o 3-ej rano w Czeladzi zmarła IRENA HELENA z Kolbińskich SONNE, mężatka, 23 lata mająca, urodzona w Piotrkowie, c. Karola i Eleonory małż. Kolbińskich, pozostawiła owdowiałego męża Wilhelma Sonne.
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”