Serdecznie proszę o przetłumaczenia załączonego aktu zgonu nr5.
Z góry bardzo dziękuję.
Marianna
http://szukajwarchiwach.pl/54/731/0/6.1 ... fAQGKBAT0w
Prosze o przetłumaczenia aktu zgonu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Brdów: nr 5 (wieś Świętosławice)
12 I 1875 r. o godz. 2 po południu.
Zgon: 9 I 1875 r. o godz. 10 w nocy zmarła w Świętosławicach Bogumiła z Kawczyńskich Arłaczyńska, 63 l., wyrobnica, wdowa, zamieszkała w Świętosławicach, urodzona w Przybyłowie w parafii Grzegorzew, w pow. kolskim, córka Michała i Petroneli z Markowskich Kawczyńskich, już zmarłych.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Marcin Sompoliński, 42 l., Marcin Pszczoliński, 40; obaj wyrobnicy zamieszkali w Świętosławicach.
12 I 1875 r. o godz. 2 po południu.
Zgon: 9 I 1875 r. o godz. 10 w nocy zmarła w Świętosławicach Bogumiła z Kawczyńskich Arłaczyńska, 63 l., wyrobnica, wdowa, zamieszkała w Świętosławicach, urodzona w Przybyłowie w parafii Grzegorzew, w pow. kolskim, córka Michała i Petroneli z Markowskich Kawczyńskich, już zmarłych.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Marcin Sompoliński, 42 l., Marcin Pszczoliński, 40; obaj wyrobnicy zamieszkali w Świętosławicach.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043