Prosba o tłumaczenie aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

martynam

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: wt 18 sie 2015, 12:46

Prosba o tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: martynam »

Witam
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu slubu.
Akt nr 74
http://szukajwarchiwach.pl/54/820/0/6.1 ... JlbnTUfyuw

Dziekuję i pozdrawiam
Martyna
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15144
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Andrzej75 »

Turek: nr 74 (wieś Szadów Pański)
Ślub: 30 IX / 12 X 1881 r. o godz. 4 po południu.
Pan młody: Michał Płóciennik, kawaler, zamieszkały przy rodzicach w Szadowie Pańskim, urodzony w Russocicach, syn Jana i Tekli z Kaźmierczaków, kolonistów, 22 l.
Panna młoda: Anna Pieniarska, panna, zamieszkała przy ojcu wyrobniku w Szadowie Pańskim, urodzona w Zdrojkach, córka Franciszka i zmarłej Konstancji z Szymczaków, 22 l.
Świadkowie: Kasper Kowalski, rolnik ze Zdrojek 41 l.; Andrzej Nawrocki, kolonista z Szadowa Pańskiego, 39 l.

[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w kościele parafialnym w Turku; nowożeńcy zawarli umowę przedślubną w aktach notariusza kancelarii hipotecznej w mieście Turku, Teofila Kowalskiego, 21 IX / 3 X 1881 r., nr 782; akt podpisany tylko przez księdza; nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”