Strona 1 z 1
Akt ślubu Grabowski Chorzele 1902
: wt 16 sie 2016, 21:50
autor: Tomasz_Żokowski
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1902 roku z rosyjskiego:
Akt nr 16-Chorzele-1902-Józef Grabowski i Marianna Suchowiecka
Nazwy własne: Rachujka,Jan Kuta, Jan Wiencek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=120
Z góry dziękuję
: wt 16 sie 2016, 23:58
autor: Andrzej75
Chorzele: nr 16 (wieś Rachujka)
Ślub: 20 I / 2 II 1902 r. o godz. 3 po południu.
Pan młody: Józef Grabowski, kawaler, urodzony i zamieszkały we wsi Rachujka przy rodzicach rolnikach, syn Kacpra i Katarzyny z Deptułów, 21 l.
Panna młoda: Marianna Suchowiecka, panna, urodzona i zamieszkała we wsi Rachujka przy rodzicach rolnikach, córka Franciszka i Marianny z Obrembskich, 19 l.
Świadkowie: Jan Kuta, 34 l.; Jan Więcek, 32 l.; rolnicy ze wsi Rachujka.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w parafialnym kościele chorzelskim; ojciec panny młodej, obecny osobiście na ślubie, udzielił jej ustnego zezwolenia; nowożeńcy nie zawierali umowy małżeńskiej; akt podpisany tylko przez księdza, obecni (nowożeńcy i świadkowie) niepiśmienni].
: śr 17 sie 2016, 15:47
autor: Tomasz_Żokowski
Dziękuję bardzo
Swoją drogą ciekawe jest stwierdzenie "...ojciec panny młodej, obecny osobiście na ślubie, udzielił jej ustnego zezwolenia..." Czy to oznacza, że bez jego zgody panna młoda nie mogła wyjść za mąż w ówczesnych czasach?
I czy ksiądz podpisujący akt to Aleksander Kamiński?
: śr 17 sie 2016, 16:02
autor: Sroczyński_Włodzimierz
tak - była niepełnoletnia, niezdolna do samodzielnego zawarcia zw. małżeńskiego
ale to już nie do tego działu
: czw 18 sie 2016, 15:29
autor: Tomasz_Żokowski
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego poniższego aktu ślubu
Akt 20 Rachujka Wawrzeniec Żokowski i Marianna Bongard (ślub) rok 1877
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 326&y=1499
Z góry dziękuję
Tomasz Żokowski
: czw 18 sie 2016, 18:17
autor: Andrzej75
Chorzele: nr 20 (wieś Rachujka)
Ślub: 30 I /
11 II 1877 r. o godz. 3 po południu.
Pan młody:
Wawrzyniec Żokowski, rolnik, kawaler, syn zmarłego Marcina i żyjącej Marianny z Prusików, zamieszkały we wsi Rachujka, 26 l.
Panna młoda:
Marianna Bongard, wyrobnica, córka Wilhelma i Marcjanny z Kardasiów, urodzona i zamieszkała we wsi Rachujka, 24 l.
Świadkowie: Stanisław Więcek, 37 l.; Szymon Szlaga, 37 l.; rolnicy zamieszkali we wsi Rachujka.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi ogłoszone w kościele parafialnym w Chorzelach; nowożeńcy nie zawierali umowy małżeńskiej; akt podpisany tylko przez księdza, obecni (nowożeńcy i świadkowie) niepiśmienni].
Tomasz_Żokowski pisze:I czy ksiądz podpisujący akt to Aleksander Kamiński?
Ślubu udzielał ks. Bernard Pierzchalski, proboszcz; akt podpisany przez wikariusza Aleksandra Kasińskiego.
: ndz 21 sie 2016, 17:06
autor: Tomasz_Żokowski
Dziękuję Bardzo Andrzeju
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego poniższego aktu ślubu
Akt 14 Olszewka, Chorzele, Sędrowski Mateusz i Więcek Katarzyna (ślub) rok 1887
Nazwy własne: Olszewka, Chorzele, Walenty i Agnieszka z Kutów Sędrowscy, Andrzej i Magdalena Kardaś Więcek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =236&y=105
Z góry dziękuję
: ndz 21 sie 2016, 17:47
autor: Andrzej75
Chorzele: nr 76 (wieś Olszewka)
Ślub: 28 VI / 10 VII 1887 r. o godz. 3 po południu.
Pan młody: Mateusz Sendrowski, kawaler, rolnik, urodzony i zamieszkały we wsi Olszewka, syn Walentego i Agnieszki z Kutów, rolników, 29 l.
Panna młoda: Katarzyna Więcek, panna, wyrobnica, urodzona i zamieszkała we wsi Olszewka, córka zmarłych Andrzeja i Magdaleny z Kardasiów, 24 l.
Świadkowie: Wilhelm Cymer, wyrobnik ze wsi Olszewka, 24 l.; Antoni Zaleski, rolnik ze wsi Stegna, 54 l.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w kościele parafialnym w Chorzelach; nowożeńcy nie zawierali umowy małżeńskiej; religijnego obrzędu ślubnego dopełnił ksiądz Leon Olszewski, miejscowy wikariusz; akt podpisany tylko przez księdza Józefa Janczewskiego, proboszcza parafii chorzelskiej, obecni (nowożeńcy i świadkowie) niepiśmienni].
: wt 23 sie 2016, 15:51
autor: Tomasz_Żokowski
Dziękuję Bardzo Andrzeju
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego poniższego aktu ślubu
Akt 24 Rachujka, Chorzele, Suchowiecki Franciszek i Obrębska Marianna (ślub) rok 1880
Nazwy własne: Rachujka, Chorzele, Szymon Szlaga, Jakub i Anna z Berków, Jan i Katarzyna z Kutów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1962&y=119
Z góry dziękuję
: wt 23 sie 2016, 20:13
autor: Andrzej75
Chorzele: nr 24 (wieś Rachujka)
Ślub: 21 I / 2 II 1880 r. o godz. 3 po południu.
Pan młody: Franciszek Suchowiecki, żołnierz, rolnik, kawaler, urodzony w gub. płockiej, w pow. przasnyskim, we wsi Rachujka, syn Jakuba i Anny z Berków (Berk), zamieszkały we wsi Rachujka, 30 l.
Panna młoda: Marianna Obrębska, panna, córka Jana i Katarzyny z Kutów (Kuta), rolników, urodzona i zamieszkała we wsi Olszewka przy rodzicach, 22 l.
Świadkowie: Szymon Szlaga, 40 l.; Jan Więcek, 40 l.; rolnicy zamieszkali we wsi Rachujka.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w kościele parafialnym chorzelskim; nowożeńcy zawarli umowę małżeńską w mieście Przasnysz, u notariusza Hipolita Filipowicza (syna Jana), 14 / 26 I 1880 r.; religijnego obrzędu ślubnego dopełnił ks. Józef Janczewski, miejscowy proboszcz; akt podpisany tylko przez księdza, obecni (nowożeńcy i świadkowie) niepiśmienni].
: czw 25 sie 2016, 19:01
autor: Tomasz_Żokowski
Wielkie dzięki Andrzeju
Prosiłbym o przetłumaczenie z rosyjskiego poniższego aktu ślubu
Akt 5 - Rachujka -Żokowski Jan i Sendrowska Julianna (ślub 1912r)
Nazwy własne: Chorzele, Józef Grabowski, Józef Sendrowski, Anna Majek, Marianna Bonczek?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1992&y=274
Z góry dzięki
: czw 25 sie 2016, 19:12
autor: Andrzej75
Chorzele: nr 5 (wieś Rachujka)
Ślub: 11 / 24 I 1912 r. o godz. 1 po południu.
Pan młody: Jan Żokowski, kawaler, syn zmarłego Grzegorza i żyjącej Anny z Majków (Majk), urodzony i zamieszkały jako rolnik we wsi Rachujka, 21 l.
Panna młoda: Julianna Sendrowska, panna, córka Wawrzyńca i zmarłej Marianny z Bączków, urodzona i zamieszkała przy ojcu rolniku we wsi Rachujka, 18 l.
Świadkowie: Józef Grabowski, 33 l.; Józef Sendrowski, 34 l.; rolnicy ze wsi Rachujka.
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w chorzelskim kościele parafialnym; nowożeńcy nie zawierali umowy małżeńskiej; ojciec panny młodej udzielił jej ustnego zezwolenia na wstąpienie w związek małżeński; religijnego obrzędu ślubnego dopełnił ks. Franciszek Olszewicz, miejscowy proboszcz; akt podpisany tylko przez księdza, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].