prośba o tłumaczenie z j.ros - akt ślubu Mateusz Nojszewski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 278
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

prośba o tłumaczenie z j.ros - akt ślubu Mateusz Nojszewski

Post autor: Ewa_Migdalska »

Witam,

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1886 r. - Mateusz Nojszewski i Józefa Mroczek.
Najbardziej zależy mi na danych dotyczących Pana Młodego.

https://zapodaj.net/230d663e1bf19.jpg.html
Pozdrawiam
Ewa
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

prośba o tłumaczenie z j.ros - akt ślubu Mateusz Nojszewski

Post autor: el_za »

5
Kałuszyn, 12/ 24.I.1886
Świadkowie - Franciszek Milewski, kolonista z Kazimierzowa i Feliks Mroczek, drobny szlachcic z Mroczków;
Pan młody - Mateusz Nojszewski, kawaler, lat 32, podoficer 7 Samogidzkiego Pułku Grenadierów Generał Adiutanta Grafa Totlebena, zwolniony do rezerwy, kolonista, zamieszkały we wsi Marianka, urodzony we wsi Świętochowo (lub Świętochów*), syn Wiktora i Franciszki z d. Pekin;
Panna młoda - Józefa Mroczek, panna, lat 25, urodzona i zamieszkała we wsi Mroczki przy matce, córka nieżyjącego Stanisława i żyjącej Marianny z d. Milewskiej, drobnych szlachciców;
Zapowiedzi - trzy w parafiach: Kałuszyn i Jakubów;
Umowy ślubnej nie zawarli.

* nie mam pewności czy na końcu jest "o", czy znak ъ

pozdrawiam Ela
Ewa_Migdalska

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 278
Rejestracja: ndz 16 maja 2010, 14:28

prośba o tłumaczenie z j.ros - akt ślubu Mateusz Nojszewski

Post autor: Ewa_Migdalska »

Elu,
Wielkie dzięki :*
Pozdrawiam
Ewa
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”