Akt ślubu nr 19 K.Szymański i A. Łepecka, Niedrzwica K. 1889

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

niebieska

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 01:03

Akt ślubu nr 19 K.Szymański i A. Łepecka, Niedrzwica K. 1889

Post autor: niebieska »

Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Karola Szymańskiego i Antoniny Łepeckiej akt nr 19 z 1889 w Niedrzwicy Kościelnej. Będę ogromnie wdzięczna bo wkradły mi się do drzewa nieścisłości ze strony Antoniny a od Karola niestety nie wiem nic i moje poszukiwania utknęły w miejscu :(. Będę wdzięczna jeśli ktoś mi pomoże.

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c5e38d54431e3108

Prosiłabym jeszcze tylko o potwierdzenie: domyślam się,że Karol z powyższego aktu to ten sam Karol co w akcie poniżej, tylko wcześniej ożenił się z Jadwigą (prawdopodobnie siostrą Antoniny), która z tego co znalazłam w tym samym roku, w którym wzięla ślub - zmarła. Akt nr 16

http://www.fotosik.pl/zdjecie/a63c5231324b396b

Pozdrawiam
Aneta

* Moderacja Regulamin: Na tym Forum każdy post podpisujemy: imieniem, lub imieniem i nazwiskiem. Jeżeli każdorazowe podpisywanie postu jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis, który jest widoczny pod każdym wysłanym postem jak wstawić podpis. (JarekK)

Przepraszam, po prostu nie wszyscy się do tego stosują, dlatego nie rzuciło mi się to w oczy i nie wiedziałam że jest to tak restrykcyjnie przestrzegane a nie byłam dotąd aktywnym członkiem forum. Już poprawiam ;)
niebieska

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 01:03

Post autor: niebieska »

Ktokolwiek pomoże :)? Probowałam sama rysować w google translator, ale chyba nie mam za dużo zdolności ;)

Będę bardzo wdzięczna, bez tych informacji nie mogę iść dalej :(
Aneta
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Karol w akcie 19 jest wdowcem po Jadwidze z Łepeckich zmarłej w 1889
(akt zgonu 31/1889
http://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2. ... Cj_wO4Yrnw ).

To jest ten sam Karol. Wszystkie dane powtarzają się tylko ojciec jego nazywa się raz Szczepan, a raz Szymon.
Obie jego żony są córkami Macieja i Ludwiki z Janczaków.
Pozdrawiam,
Monika
niebieska

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: śr 05 sie 2015, 01:03

Post autor: niebieska »

Monika, jesteś cudowna!!! Dziękuję Ci ślicznie!!! Miałam roczną przerwę, ale pamiętam że rok temu też mi bardzo pomogłaś z inną sprawą :). A mogłabyś mi jeszcze powiedzieć jak nazywa się matka Karola i ile miał lat jak żenił się z Antoniną? Ja jestem od Antoniny i dzięki temu utwierdziłam się że mam w drzewie właściwe osoby (Maciej miał i siostre i córkę Antonine ;)).
Aneta
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Będzie chyba mały zgryz -

akt 154
http://szukajwarchiwach.pl/35/1659/0/2. ... uDr3H3leDg

akt 15
http://szukajwarchiwach.pl/35/1659/0/2. ... rvisxIldFA

19. Niedrzwica Kościelna
1. Niedrzwica Kościelna 6/18.VI.1889 o 2-ej po poł.
2. Tomasz Mikuła 28 lat i Wojciech Jaskowiak 60 lat mający, włościanie z Niedrzwicy Kościelnej
3. KAROL SZYMAŃSKI, włościanin, zamieszkały w Niedrzwicy Kościelnej, urodzony w Majdanie Skrzynieckim, wdowiec po Jadwidze z Łepeckich zmarłej 19/31.III.br, s. Szczepana i Marianny z Górków włoscian z Majdanu Skrzynieckiego, 26 lat mający
4. ANTONINA ŁEPECKA, panna, c. Macieja i Ludwiki z Janczaków włościan z Niedrzwicy, zamieszkała i urodzona w Niedrzwicy Kościelnej, 17 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. zezwolenie na ślub Lubelskiej Konsystorii z dn. 4.VI.br Nr 928.
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”