Prosba o przetlumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Kuc_Adam

Sympatyk
Posty: 86
Rejestracja: wt 25 maja 2010, 19:55

Prosba o przetlumaczenie

Post autor: Kuc_Adam »

Witam

Proszę o przetłumaczenie

1913 Akt 40 Józef Wszędybył Genowefa Dmoch Warszawa Nawiedzenie NMP
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=401

Pozdrawiam i z góry DZIĘKUJĘ Kuć Adam
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Prosba o przetlumaczenie

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

20 I / 2 II 17:00
św: Wojciech Wszędybył, Aleksander Gronczyński tkacze z Warszawy

ślub w św. Franciszku 12 / 25 I
młody: kawaler, tkacz lat 19, zam. Freta 359, ur. w tut. parafii z Andrzeja - Tkacza i jego żony Teresy dd Groman
młoda: panna lat 19 przy rodzicach , zam w tut. parafii ul Rybaki 2546, ur. w. Witki (?) par. Rokitno pow. błońskiego, warszawskiej guberni z Jana - tkacza i jego żony Marianny dd Sieklicka

2 zapowiedzi, zwolnienie od trzeciej, pozwolenie rodziców, licencja
i aneksy gdzieś tu:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... eksy_s220/
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”