Strona 1 z 1

Akt ślubu - Polanetzky - Ostropa - 1786

: śr 19 paź 2016, 12:29
autor: TomcioP
Proszę o pomoc w rozczytaniu i przetłumaczeniu.

Nr 7 -Ostropa - 1786 - Barbara Jarosch i Urban Polanetzky (ślub)

https://zapodaj.net/1c35395f0d527.jpg.html

Dziękuję i Pozdrawiam.

: czw 20 paź 2016, 08:54
autor: woj
Pobrali się młodzian Urban Polanecky chałupnik z Barbarą wdową po komorniku Franciszku Jarosek z m. Ostropa. Ślubu udzielił arcyprezbiter Piskorz.
Świadkowie Maciej Osielka i Walenty Markiewka z Ostropy.


https://pl.wikipedia.org/wiki/Ostropa_(Gliwice)

Tomaszu,
proszę o stosowanie zasad :wink:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-10160.phtml

: czw 20 paź 2016, 10:26
autor: TomcioP
Witam

Myślę że pomyślnie poprawiłem i dostosowałem posta do powyższych zasad :)
Mam jeszcze pytanie odnośnie zawodu Franciszka. Komornik to od "Losmann" ? Bo jakoś mi to wizualnie nie pasuje ?

Dziękuję Wojciechu i Pozdrawiam

: ndz 23 paź 2016, 12:12
autor: beatabistram
W zaleznosci od regionu, okresu itd itp uzywano roznych okreslen
Beysaß, Inman, Einlieger, Inwohner, Insten, Instleute, Einwohner .. i jeszcze pewnie z 10 innych ;)

Losmann bylo okresleniem dzierzawcy malego pola uprawnego w prusach wschodnich! ( i jesli sie nie myle tylko tam, ale moze sie myle ;)

pozdrawiam Beata

: ndz 23 paź 2016, 14:38
autor: stemo61
TomcioP pisze: Mam jeszcze pytanie odnośnie zawodu Franciszka. Komornik to od "Losmann" ? Bo jakoś mi to wizualnie nie pasuje ?
Mnie się wydaje, że w tekście nie ma wcale zawodu Franciszka.

Raczej jest napisane:

" ... mit der Wittwe Barbara
nach dem seeligen Franz Jarosek ..."


czyli
... z Barbarą, wdową po świętej pamięci Franciszku Jarosku ..."