Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki, link jn.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 101&y=1245
Miejscowość: Stromiec
Księga: UMZ-1908
poz. 181 Bronisław Gajewski
pozdrawiam
Prośba o przetłumaczenie metryki
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Gajewski_Marek
- Posty: 9
- Rejestracja: czw 27 paź 2016, 22:13
- Komorowski_Longin

- Posty: 824
- Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
- Lokalizacja: Parafia Tarczyn
Prośba o przetłumaczenie metryki
Akt 181 Boże Duże par. Stromiec 26 lip. 1908 g. 1 po poł.
ojciec - Michał Gajewski wieśniak 32 lata z Bożego Dużego
świadkowie - Kacper Podolski i Stanisław Hyć, pełnoletni wieśniacy z Bożego Dużego
w Bożym Dużym 15 lip. 1908 roku o godz. 8 rano ur. się Bronisław Gajewski s. Michała i Zofii z Zawadzkich 22 lata
chrzestni - Teofil Zabłocki i Rozalia Palacz
ojciec - Michał Gajewski wieśniak 32 lata z Bożego Dużego
świadkowie - Kacper Podolski i Stanisław Hyć, pełnoletni wieśniacy z Bożego Dużego
w Bożym Dużym 15 lip. 1908 roku o godz. 8 rano ur. się Bronisław Gajewski s. Michała i Zofii z Zawadzkich 22 lata
chrzestni - Teofil Zabłocki i Rozalia Palacz
Pozdrawiam Longin
-
Gajewski_Marek
- Posty: 9
- Rejestracja: czw 27 paź 2016, 22:13