Proszę o tłumaczenie akt urodzenia Franciszka Lipińska 1868

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

zabkazabka

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 23 lis 2010, 20:58

Proszę o tłumaczenie akt urodzenia Franciszka Lipińska 1868

Post autor: zabkazabka »

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 234 Franciszki Lipinskiej z 1868r. Niestety rosyjski nie jest moja mocna strona.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=73&y=94

Z gory dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Marta Gmur
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Chorzele: nr 234 (wieś Przysowy)
22 XI 1868 r. o godz. 1 po południu.
Dziecko: Franciszka, urodzona we wsi Przysowy 19 XI 1868 r. o godz. 12 w południe.
Rodzice: Franciszek Lipiński, rolnik zamieszkały we wsi Przysowy, 22 l., i jego ślubna małżonka Katarzyna z Wiśniewskich, 19 l.
Świadkowie: Walenty Sadowski, 40 l.; Franciszek Oleksik, 50 l.; obaj rolnicy zamieszkali we wsi Przysowy.
Chrzestni: Walenty Sadowski (wspomniany wyżej); Marianna Szmytkowska.
[Daty gregoriańskie].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
zabkazabka

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 23 lis 2010, 20:58

Post autor: zabkazabka »

Bardzo dziękuję za ładne tłumaczenie 😀
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”