Strona 1 z 1

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu - ok

: czw 17 lis 2016, 16:28
autor: gaolcia86
Witam!
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu:
Adam Kaczorek i Małgorzata Kowalkówna
Rok: 1800

http://www.fotosik.pl/zdjecie/46995f749a7997da

Pozdrawiam
Ola

: czw 17 lis 2016, 20:44
autor: Gawroński_Zbigniew
Opiniogóra Szlach[ecka].
Tego samego dnia i roku, ja, Antoni Ostoja Komorowski wikariusz kościoła filialnego Pałuckiego zarządzający [tj. proboszcz] drugim, pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy pracowitymi. Młodzianem Adamem Kaczorkiem i panną Małgorzatą Kowalkówną … … … [formułki o przysiędze i zapowiedziach] w przytomności wiary godnych świadków Mateusza Lewandowskiego i Kazimierza Szostka.


Przyznam, że mnie te Pałuki zbiły z pantałyku na tyle, że szukałem obydwu miejscowości na mapach. :wink:

: czw 17 lis 2016, 22:19
autor: gaolcia86
Kiedyś Opinogóra podlegała pod parafię Pałuki ;-)
Szkoda że proboszcz nie wspomniał ile młodzi mieli lat i jak mieli na imię rodzice młodych.
Bardzo dziękuję za poświęcony czas oraz szybką i tak dokładną odpowiedź :-D
Pozdrawiam serdecznie
Ola