OK - akt ur.-Piotrowska-1896

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Piasecka_Agnieszka

Sympatyk
Posty: 22
Rejestracja: pt 04 mar 2016, 19:31

OK - akt ur.-Piotrowska-1896

Post autor: Piasecka_Agnieszka »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu nr 146 https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410 na pewno pojawia się tam nazwisko Piotrowski i Mosińska
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

akt ur.-Piotrowska-1896

Post autor: MonikaMaru »

Agnieszko, zacznę od błędnie podanej przeze mnie daty w temacie z tego linku. Rok 1867 nie 1887.
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53944.phtml

146. Rogaszyn
1. Kodrąb 11/23.XII.1896 o 11-ej rano
2. Jakub Piotrowski, 30 lat mający robotnik z Rogaszyna
3. Michał Piotrowski, 32 lata i Michał Stempień, 50 lat mający, robotnicy z fabryki "Zakrzewski"
4. płci żeńskiej urodzone w Rogaszynie 9/21.XII.br o 1-ej po poł.
5. prawowita małż. Katarzyna z Musińskich, 30 lat
6. WŁADYSŁAWA
7. Michał Piotrowski i Katarzyna Misińska.

Chrzestna i matka mają wpisane trochę różniące się nazwiska.
Pozdrawiam,
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

akt ur.-Piotrowska-1896

Post autor: MonikaMaru »

Agnieszko zapominasz o wpisaniu w tytule tematu OK. Tłumaczący nie zagląda do tak oznaczonych tematów. Ułatwia to pracę. :)
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”